ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1736-1793

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1736-1793 adalah Standar Internasional mengenai Information technology atau Teknologi informasi, khususnya tentang Vocabulary atau Kosakata.

Artikel ini merupakan lanjutan dari artikel sebelumnya berikut :

Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1736-1793

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1736-1741

2121802

logic programming : pemrograman logika

metode untuk menyusun program sebagai kumpulan aturan logika dengan algoritma yang telah ditentukan sebelumnya untuk pemrosesan input data ke program sesuai dengan aturan program itu

  • Catatan 1 : pemrograman logika: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.02.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121663

logic symbol : simbol logika

simbol yang mewakili operator, fungsi, atau hubungan fungsional

  • Catatan 1 : simbol logika: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].
  • Catatan 2 : 03.03.04 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-3 * 1987 * * * ]

2126310

logical access control : kontrol akses logis

penggunaan mekanisme yang terkait dengan data atau informasi untuk menyediakan kontrol akses

Catatan :

  • 1 : Contoh: Penggunaan kata sandi.
  • 2 : kontrol akses logis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • 3 : 08.04.17 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2122141

logical cohesion : kohesi logis

kohesi di mana aktivitas modul secara logis serupa

Catatan :

  • 1 : Contoh: Pengolahan data dari media input yang berbeda dalam satu modul.
  • 2 : kohesi logis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • 3 : 07.12.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2124147

logical comparison : perbandingan logis

pemeriksaan dua string untuk mengetahui apakah mereka identik

  • Catatan 1 : perbandingan logis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].
  • Catatan 2 : 02.10.13 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-2 * 1976 * * * ]

2121454

logical level : tingkat logis

tingkat pertimbangan di mana semua aspek berurusan dengan database dan arsitekturnya, konsisten dengan skema konseptual dan basis informasi yang sesuai, tetapi abstrak dari implementasi fisiknya

  • Catatan 1 : level logis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.03.05 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1742-1745

2123295

logical link control protocol : protokol kontrol tautan logis

LLC protocol : protokol LLC

dalam jaringan area lokal, protokol yang mengatur pertukaran frame antara stasiun data secara independen dari bagaimana media transmisi dibagi

  • Catatan 1 : protokol kontrol tautan logis; Protokol LLC: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
  • Catatan 2 : 25.05.01 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]

2123297

logical link control protocol : sublapisan kontrol tautan logis

LLC protocol : sublapisan LLC

di jaringan area lokal, bagian dari lapisan tautan data yang mendukung fungsi tautan data independen menengah

Catatan :

  • 1 : Sublapisan LLC menggunakan layanan dari sublapisan kontrol akses menengah untuk menyediakan layanan ke lapisan jaringan.
  • 2 : sublapisan kontrol tautan logis; Sublapisan LLC: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
  • 3 : 25.05.03 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]

2123301

logical link control type 1 : tipe kontrol tautan logis 1

LLC type 1 : LLC tipe 1

transmisi mode tanpa koneksi yang tidak diakui dalam sublapisan kontrol tautan logis

  • Catatan 1 : kontrol tautan logis tipe 1; LLC tipe 1: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
  • Catatan 2 : 25.05.07 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]

2123302

logical link control type 2 : tipe kontrol tautan logis 2

LLC type 2 : LLC tipe 2

transmisi mode koneksi dalam sublapisan kontrol tautan logis

  • Catatan 1 : kontrol tautan logis tipe 2; LLC tipe 2: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
  • Catatan 2 : 25.05.08 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1746-1750

2123303

logical link control type 3 : tipe kontrol tautan logis 3

LLC type 3 : LLC tipe 3

transmisi mode tanpa koneksi yang diakui dalam sublapisan kontrol tautan logis

  • Catatan 1 : tipe kontrol tautan logis 3; LLC tipe 3: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
  • Catatan 2 : 25.05.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]

2126144

logical object : objek logis

elemen struktur logis tertentu dari suatu dokumen, yang mungkin memiliki arti yang signifikan bagi aplikasi atau pengguna

Catatan :

  • 1 : Contoh: Bab, bagian, paragraf.
  • 2 : objek logis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
  • 3 : 23.02.04 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]

2121602

logical record : catatan logis

rekaman yang elemen datanya terkait dari sudut pandang logis, terlepas dari lingkungan fisiknya

Catatan :

  • 1 : Bagian dari satu catatan logis dapat ditempatkan di catatan fisik yang berbeda, atau beberapa catatan logis atau bagian dari catatan logis dapat ditempatkan dalam satu catatan fisik.
  • 2 : catatan logis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].
  • 3 : 04.07.04 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-4 * 1999 * * * ]

2123279

logical ring : cincin logis

representasi abstrak dari jaringan token-bus, yang melewati token antara stasiun data dengan cara yang mensimulasikan lewatnya kontrol dalam jaringan cincin

  • Catatan 1 : ring logis: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
  • Catatan 2 : 25.03.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]

2121456

logical schema : skema logis

bagian dari skema database yang berkaitan dengan tingkat logis

  • Catatan 1 : skema logis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.03.07 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1751-1753

2124150

logical shift : pergeseran logis

logic shift : pergeseran logika

pergeseran yang sama-sama mempengaruhi semua karakter kata komputer

  • Catatan 1 : pergeseran logis; pergeseran logika: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].
  • Catatan 2 : 02.11.03 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-2 * 1976 * * * ]

2122379

logical type : tipe logis

Boolean type : Tipe Boolean

tipe data yang objek datanya hanya dapat mengasumsikan nilai logika (biasanya TRUE atau FALSE) dan hanya dapat dioperasikan oleh operator Boolean

Catatan :

  • 1 : Lihat juga tipe karakter, tipe enumerasi, tipe integer, tipe real.
  • 2 : tipe logis; Jenis Boolean: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • 3 : 15.04.06 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2125590

longitudinal magnetic recording : rekaman magnetik memanjang

teknik perekaman magnetik di mana polaritas magnetik yang mewakili data disejajarkan di sepanjang jalur perekaman

  • Catatan 1 : perekaman magnetik longitudinal: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.03.09 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2121828

loop : lingkaran

urutan pernyataan atau instruksi yang dapat dieksekusi secara iteratif selama kondisi tertentu berlaku

Catatan :

  • 1 : Dalam beberapa implementasi, tidak ada pengujian yang dilakukan untuk mengetahui apakah kondisi berlaku sampai loop dieksekusi sekali.
  • 2 : loop: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • 3 : 07.03.03 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121830

loop assertion : pernyataan lingkaran

ekspresi logis yang menentukan satu atau lebih kondisi yang harus dipenuhi setiap kali bagian tertentu dari loop dieksekusi

  • Catatan 1 : pernyataan loop: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.03.05 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1754-1760

2122029

loop assertion : pernyataan lingkaran

pernyataan yang harus diverifikasi selama eksekusi loop

  • Catatan 1 : pernyataan loop: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.07.22 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121831

loop body : tubuh lingkaran

bagian dari loop yang menyelesaikan tujuan utama loop

  • Catatan 1 : loop body: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.03.06 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121832

loop control : kontrol lingkaran

konstruksi bahasa yang mencakup tes untuk menentukan apakah iterasi dari loop akan dieksekusi

  • Catatan 1 : kontrol loop: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.03.07 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2122031

loop invariant : loop invarian

kondisi yang invarian sepanjang loop

  • Catatan 1 : loop invariant: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.07.24 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121833

loop-control variable : variabel kontrol loop

loop parameter : parameter lingkaran

objek data yang digunakan untuk menentukan apakah akan keluar dari loop

  • Catatan 1 : variabel kontrol loop; parameter loop: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.03.08 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2126329

loss : kehilangan

ukuran kuantitatif dari kerugian atau perampasan yang dihasilkan dari kompromi

  • Catatan 1 : loss: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.05.12 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2121878

machine code : kode mesin

kode yang diekspresikan dalam bentuk yang dapat dikenali dan dieksekusi oleh unit pemrosesan komputer

  • Catatan 1 : kode mesin: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.33 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

Klausa 1 ke 1761-1765

2122975

machine discovery : penemuan mesin

pembentukan taksonomi dan penemuan hukum empiris yang menggambarkan keteraturan dalam data yang diamati oleh mesin yang mampu belajar

Catatan :

  • 1 : Lihat juga pengelompokan konseptual dan pembelajaran analitik.
  • 2 : penemuan mesin: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].
  • 3 : 31.01.10 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-31 * 1997 * * * ]

2122823

machine function : fungsi mesin

fungsi yang dilakukan oleh kalkulator

  • Catatan 1 : fungsi mesin: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].
  • Catatan 2 : 22.03.02 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-22 * 1986 * * * ]

2122052

machine instruction : instruksi mesin

instruksi yang dapat langsung dieksekusi oleh komputer

Catatan :

  • 1 : Instruksi mesin adalah elemen dari bahasa mesin.
  • 2 : instruksi mesin: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • 3 : 07.09.02 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121756

machine language : bahasa mesin

bahasa buatan yang hanya terdiri dari instruksi mesin dari komputer atau kelas komputer tertentu

  • Catatan 1 : bahasa mesin: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.01.04 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2123789

machine learning : pembelajaran mesin

automatic learning : pembelajaran otomatis

proses dimana unit fungsional meningkatkan kinerjanya dengan memperoleh pengetahuan atau keterampilan baru, atau dengan mengatur kembali pengetahuan atau keterampilan yang ada

  • Catatan 1 : pembelajaran mesin; pembelajaran otomatis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995; ISO/IEC 2382-31:1997].
  • Catatan 2 : 28.01.21 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]

Klausa 1 ke 1766-1770

2123788

machine vision : penglihatan mesin

penerapan visi komputer ke mesin, robot, proses atau kontrol kualitas

Catatan :

  • 1 : Istilah “penglihatan mesin” digunakan dalam teknik dan tidak boleh disamakan dengan “penglihatan komputer”.
  • 2 : visi mesin: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
  • 3 : 28.01.20 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]

2121880

machine-dependent : bergantung pada mesin

berkaitan dengan perangkat lunak yang bergantung pada fitur unik untuk jenis komputer tertentu dan, oleh karena itu, hanya dapat dijalankan pada komputer jenis itu

  • Catatan 1 : bergantung pada mesin: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.35 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121881

machine-independent : mesin-independen

berkaitan dengan perangkat lunak yang tidak bergantung pada fitur unik untuk jenis komputer tertentu dan, oleh karena itu, dapat dijalankan pada komputer lebih dari satu jenis

  • Catatan 1 : mesin-independen: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.36 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121757

machine-oriented language : bahasa berorientasi mesin

computer-oriented language : bahasa berorientasi komputer

bahasa pemrograman, pernyataan sederhana yang memiliki struktur yang sama atau mirip dengan instruksi mesin dari komputer atau kelas komputer tertentu

  • Catatan 1 : bahasa berorientasi mesin; bahasa berorientasi komputer: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.01.05 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121921

macro library : perpustakaan makro

kumpulan panggilan makro dan instruksi makro bersama dengan definisi makronya yang tersedia untuk digunakan oleh generator makro

  • Catatan 1 : pustaka makro: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.76 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

Klausa 1 ke 1771-1776

2121922

macroassembler : makroassembler

assembler yang menyertakan, atau menjalankan fungsi makrogenerator

  • Catatan 1 : macroassembler: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.77 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2122467

macrocall  : panggilan makro

pernyataan yang memanggil definisi makro pada tingkat bahasa pemrograman panggilan

  • Catatan 1 : macrocall: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.06.22 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2122468

macrodefinition : definisi makro

urutan perintah, pernyataan, atau instruksi yang telah ditentukan sebelumnya yang menggantikan setiap instruksi makro atau panggilan makro yang sesuai

  • Catatan 1 : definisi makro: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.06.23 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2121918

macrogenerator : makrogenerator

modul, seringkali bagian dari assembler atau compiler, yang menggantikan setiap instruksi makro atau panggilan makro dalam program sumber dengan kode yang sesuai sesuai dengan definisi makro yang sesuai

  • Catatan 1 : makrogenerator: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.73 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2122466

macroinstruction : instruksi makro

macro : makro

instruksi yang memanggil definisi makro pada tingkat bahasa pemrograman yang dipanggil

  • Catatan 1 : instruksi makro; makro: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.06.21 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2121784

macrolanguage  : bahasa makro

bahasa pemrograman yang dirancang untuk mendefinisikan definisi makro dan instruksi makro

  • Catatan 1 : bahasa makro: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.01.32 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

Klausa 1 ke 1777-1782

2121785

macrolanguage : bahasa makro

bahasa pemrograman yang mencakup definisi makro dan instruksi makro

  • Catatan 1 : bahasa makro: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.01.33 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121919

macroprocessor : makroprosesor

subprogram yang disediakan di beberapa assembler dan compiler untuk mendukung definisi makro

  • Catatan 1 : makroprosesor: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.74 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121920

macroprogramming : pemrograman makro

pemrograman menggunakan definisi makro dan instruksi makro atau panggilan makro

  • Catatan 1 : pemrograman makro: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.75 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2125511

magnetic card : kartu magnetik

kartu dengan lapisan yang dapat dimagnetisasi tempat data dapat disimpan

  • Catatan 1 : kartu magnetik: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.34 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125595

magnetic card storage : penyimpanan kartu magnetik

penyimpanan magnetik di mana data disimpan dengan perekaman magnetik pada permukaan kartu fleksibel tipis

  • Catatan 1 : penyimpanan kartu magnetik: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.03.14 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125507

magnetic core : inti magnetik

core : inti

sepotong bahan magnetik, biasanya berbentuk torus, digunakan untuk penyimpanan

  • Catatan 1 : inti magnetik; inti: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.30 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

Klausa 1 ke 1783-1787

2125513

magnetic disk : cakram magnetik

pelat bundar datar, dengan lapisan permukaan yang dapat dimagnetisasi, pada satu atau kedua sisinya data dapat disimpan

  • Catatan 1 : cakram magnetik: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.36 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125593

magnetic disk storage : penyimpanan disk magnetik

disk storage : penyimpanan disk

penyimpanan magnetik di mana data disimpan dengan perekaman magnetik pada permukaan datar dari satu atau lebih disk yang, saat digunakan, berputar di sekitar poros yang sama

  • Catatan 1 : penyimpanan disk magnetik; penyimpanan disk: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.03.12 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125643

magnetic disk unit : unit disk magnetik

disk unit : unit disk

perangkat yang berisi disk magnetik, drive disk, satu atau lebih kepala magnetik, dan kontrol terkait

  • Catatan 1 : unit disk magnetik; unit disk: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.05.13 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125512

magnetic drum : drum magnet

silinder melingkar kanan dengan lapisan yang dapat dimagnetisasi tempat data dapat disimpan

  • Catatan 1 : drum magnet: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.35 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125592

magnetic drum storage : penyimpanan drum magnet

penyimpanan magnetik di mana data disimpan dengan perekaman magnetik pada permukaan drum magnetik yang, saat digunakan, berputar pada porosnya

  • Catatan 1 : penyimpanan drum magnetik: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.03.11 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

Klausa 1 ke 1788-1793

2125644

magnetic drum unit : unit drum magnet

drum unit : unit drum

perangkat yang berisi drum magnet, mekanisme untuk memindahkannya, kepala magnet, dan kontrol terkait

  • Catatan 1 : unit drum magnetik; unit drum: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.05.14 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125607

magnetic head : kepala magnet

elektromagnet yang dapat melakukan satu atau lebih fungsi membaca, menulis, dan menghapus data pada media data magnetik

  • Catatan 1 : magnetic head: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.03.26 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125525

magnetic ink : tinta magnet

tinta khusus yang mengandung partikel bahan magnetik yang cocok untuk merekam data

  • Catatan 1 : tinta magnetik: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.48 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125526

magnetic ink character : karakter tinta magnetik

karakter yang pola tinta magnetiknya terdeteksi untuk memungkinkan identifikasi otomatis

  • Catatan 1 : karakter tinta magnetik: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.49 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125720

magnetic ink character reader : pembaca karakter tinta magnetik

unit input yang membaca karakter dengan pengenalan karakter tinta magnetik

  • Catatan 1 : pembaca karakter tinta magnetik: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.08.08 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125529

magnetic ink character recognition : pengenalan karakter tinta magnetik

character recognition of magnetic ink characters : pengenalan karakter karakter tinta magnetik

  • Catatan 1 : pengenalan karakter tinta magnetik; MICR: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.52 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

ISO/IEC 2382:2015 Klausa 1 Lanjutan

Dikarenakan isi Klausa 1 ini terlalu panjang, maka pembaca bisa melanjutkan ke artikel lanjutan dari standarku.com berikut :

  • ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1794-1847

Penutup

Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1736-1793.

Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.

Baca artikel lain :

Sumber referensi :

Leave a Comment