ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2177-2235

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2177-2235 adalah Standar Internasional mengenai Information technology atau Teknologi informasi, khususnya tentang Vocabulary atau Kosakata.

ISO IEC 2382 2015 Information technology - Vocabulary - istilah teknologi informasi

Artikel ini merupakan lanjutan dari artikel sebelumnya berikut :

Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2177-2235

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2177-2181

2121498

owner record : catatan pemilik

Catatan <model jaringan> yang berada di atas semua catatan lain dalam satu set

  • Catatan 1 : catatan pemilik: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.05.16 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

2122179

pack : mengemas

mengubah data menjadi bentuk yang ringkas dalam media penyimpanan dengan memanfaatkan karakteristik data dan media penyimpanan yang diketahui, sedemikian rupa sehingga bentuk asli data dapat dipulihkan

Catatan :

  • 1 : Contoh: Untuk memanfaatkan lokasi bit atau byte yang seharusnya tidak digunakan.
  • 2 : paket: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
  • 3 : 06.03.11 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * *]

2122469

package : kemasan

<Bahasa pemrograman> modul yang dirancang untuk menyediakan abstraksi, enkapsulasi, atau menyembunyikan informasi melalui pengelompokan konstruksi bahasa yang terkait secara logis, seperti tipe data, objek data dari tipe data ini, dan subprogram dengan parameter tipe data ini

  • Catatan 1 : paket: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.06.24 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2122470

package declaration : deklarasi paket

deklarasi terpisah dari konstruksi bahasa yang spesifikasinya diperlukan di luar paket, baik untuk antarmuka atau untuk tujuan kompilasi

  • Catatan 1 : deklarasi paket: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.06.25 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2121095

packed decimal notation : notasi desimal dikemas

notasi desimal berkode biner di mana dua digit desimal berurutan, masing-masing memiliki empat bit, diwakili oleh satu byte

  • Catatan 1 : notasi desimal dikemas: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].
  • Catatan 2 : 05.07.05 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-5 * 1999 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2182-2186

2124434

packet : paket

<komunikasi data> urutan bit yang diatur dalam format tertentu, berisi data kontrol dan mungkin data pengguna, dan yang ditransmisikan dan dialihkan secara keseluruhan

  • Catatan 1 : paket: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.07.18 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2124439

packet assembler/disassembler : perakit/pembocor paket

unit fungsional yang memungkinkan peralatan terminal data yang tidak dilengkapi mode transfer paket untuk mengakses jaringan pertukaran paket

  • Catatan 1 : paket assembler/disassembler; PAD: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.07.23 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2124438

packet mode terminal : terminal mode paket

peralatan terminal data yang dapat mengontrol, memformat, mengirim, dan menerima paket

  • Catatan 1 : terminal mode paket: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.07.22 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2124436

packet sequencing : pengurutan paket

proses memastikan bahwa paket dikirimkan ke peralatan terminal data penerima (DTE) dalam urutan yang sama seperti yang dikirimkan oleh DTE pengirim

  • Catatan 1 : pengurutan paket: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.07.20 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2124435

packet switching : perpindahan paket

dalam jaringan data, proses perutean dan transfer data melalui paket yang dialamatkan sehingga, antara dua node, setiap saluran transmisi dialokasikan secara dinamis ke paket yang memiliki alamat berbeda

  • Catatan 1 : packet switching: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.07.19 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2187-2192

2124437

packet transfer mode : modus transfer paket

metode transfer data, melalui transmisi paket dan pertukaran paket, yang memungkinkan berbagi sumber daya jaringan secara dinamis di antara banyak koneksi

  • Catatan 1 : mode transfer paket: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.07.21 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2122180

packing : sedang mengemas

operasi dilakukan ketika data dikemas

  • Catatan 1 : pengepakan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
  • Catatan 2 : 06.03.12 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * *]

2126417

padlocking : gembok

penggunaan teknik khusus untuk melindungi data atau perangkat lunak dari penyalinan yang tidak sah

  • Catatan 1 : gembok: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.08.03 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2122928

page : halaman

<sistem penyimpanan virtual> blok dengan panjang tetap yang memiliki alamat virtual dan yang ditransfer sebagai unit antara penyimpanan nyata dan penyimpanan tambahan

  • Catatan 1 : halaman: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
  • Catatan 2 : 10.05.16 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]

2126223

page break: jeda halaman

fungsi yang mengakhiri pencetakan pada halaman saat ini dan memulai kembali pencetakan di bagian atas halaman berikutnya

Catatan :

  • 1 : Footer dan header halaman mungkin dicetak pada jeda halaman.
  • 2 : page break: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
  • 3 : 23.06.24 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]

2121782

page description language : bahasa deskripsi halaman

bahasa pemformatan teks yang digunakan untuk menentukan gambar yang dicetak atau ditampilkan dari dokumen, halaman demi halaman

Catatan :

  • 1 : Contoh: HPGL, Postscript.
  • 2 : bahasa deskripsi halaman; PDL: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • 3 : 07.01.30 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2193-2197

2126233

page description language : bahasa deskripsi halaman

bahasa yang digunakan untuk menentukan gambar dokumen yang dicetak atau ditampilkan

  • Catatan 1 : bahasa deskripsi halaman: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
  • Catatan 2 : 23.06.34 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]

2122929

page frame : bingkai halaman

dalam penyimpanan nyata, lokasi penyimpanan memiliki ukuran halaman

  • Catatan 1 : bingkai halaman: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
  • Catatan 2 : 10.05.17 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]

2126208

page header : kepala halaman

running head : kepala berlari

blok dicetak di bagian atas satu atau lebih halaman dalam dokumen

Catatan :

  • 1 : Header halaman mungkin berisi berbagai informasi, seperti nomor halaman.
  • 2 : header halaman; running head: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
  • 3 : 23.06.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]

2126222

page length : panjang halaman

page depth : kedalaman halaman

dimensi vertikal dari area yang tersedia untuk dicetak atau ditampilkan pada layar atau halaman

Catatan :

  • 1 : Panjang halaman biasanya kurang dari ukuran kertas sebenarnya, tetapi mungkin melebihi ukuran kertas biasa, misalnya, untuk membuat diagram lipat.
  • 2 : panjang halaman; kedalaman halaman: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
  • 3 : 23.06.23 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]

2126202

page length control : kontrol panjang halaman

page depth control : kontrol kedalaman halaman

dalam pemrosesan teks, kemampuan untuk menentukan panjang halaman

  • Catatan 1 : kontrol panjang halaman; kontrol kedalaman halaman: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
  • Catatan 2 : 23.06.03 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2198-2203

2125689

page printer : pencetak halaman

printer yang mencetak satu halaman sebagai satu unit

Catatan :

  • 1 : Contoh: Printer COM, printer laser.
  • 2 : printer halaman: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • 3 : 12.07.07 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2125722

page reader : pembaca halaman

pembaca karakter yang data inputnya berupa teks tercetak

  • Catatan 1 : pembaca halaman: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.08.10 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2122930

paging : halaman

transfer halaman antara penyimpanan nyata dan penyimpanan tambahan

  • Catatan 1 : paging: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
  • Catatan 2 : 10.05.18 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]

2122931

paging technique : teknik paging

teknik alokasi penyimpanan nyata dimana penyimpanan nyata dibagi menjadi bingkai halaman

  • Catatan 1 : teknik paging: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
  • Catatan 2 : 10.05.19 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]

2126130

panning : menggeser

panoramic translating : terjemahan panorama

terjemahan progresif elemen tampilan untuk memberikan kesan visual gerakan lateral gambar tampilan

Catatan :

  • 1 : Selama panning, elemen tampilan dapat dihapus dan elemen lainnya ditambahkan ke gambar tampilan.
  • 2 : panning; terjemahan panorama: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].
  • 3 : 13.05.64 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-13 * 1996 * * * ]

2122857

paper feed : umpan kertas

pada kalkulator pencetakan, perangkat untuk secara manual memposisikan kertas secara vertikal sesuai dengan persyaratan operator

  • Catatan 1 : umpan kertas: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].
  • Catatan 2 : 22.04.02 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-22 * 1986 * * * ]

Klausa 1 ke 2204-2208

2125705

paper skip : melewatkan kertas ; paper throw : lemparan kertas ; paper slew : kertas slew

pergerakan kertas melalui mekanisme cetak dengan kecepatan yang secara efektif lebih besar daripada jarak satu baris individu

  • Catatan 1 : paper skip; lemparan kertas; paper slew: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.07.23 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2121654

parallel : paralel

berkaitan dengan proses di mana semua peristiwa terjadi dalam interval waktu yang sama, masing-masing ditangani oleh unit fungsional yang terpisah tetapi serupa

Catatan :

  • 1 : Contoh: Transmisi paralel bit-bit kata komputer di sepanjang jalur bus internal.
  • 2 : paralel: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].
  • 3 : 03.02.01 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-3 * 1987 * * * ]

2122696

parallel run : lari paralel

pengoperasian dua sistem pemrosesan informasi, yang diberikan dan penggantian yang dimaksudkan, dengan aplikasi dan sumber data yang sama, untuk perbandingan dan kepercayaan

  • Catatan 1 : paralel run: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].
  • Catatan 2 : 20.04.05 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-20 * 1990 * * * ]

2124365

parallel transmission : transmisi paralel

transmisi simultan melalui saluran transmisi terpisah dari elemen sinyal dari grup yang mewakili karakter atau entitas data lainnya

  • Catatan 1 : transmisi paralel: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.03.03 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2122365

parameter : parameter

<bahasa pemrograman> konstruksi bahasa untuk meneruskan objek data atau nilai data antar modul

  • Catatan 1 : parameter: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.03.13 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

Klausa 1 ke 2209-2214

2124048

parameter : parameter

Variabel <operasi aritmatika dan logika> yang diberi nilai konstan untuk aplikasi tertentu dan yang mungkin menunjukkan aplikasi

  • Catatan 1 : parameter: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].
  • Catatan 2 : 02.02.04 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-2 * 1976 * * * ]

2122368

parameter association : asosiasi parameter

asosiasi antara parameter formal dan parameter aktual terkait dalam panggilan atau instantiasi generik

  • Catatan 1 : asosiasi parameter: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.03.16 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2121488

parent node : simpul induk

simpul di mana setidaknya satu simpul lain secara langsung berada di bawahnya

  • Catatan 1 : simpul induk: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.05.06 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

2122400

parent type : tipe orang tua

tipe data yang berfungsi sebagai template untuk membuat tipe data baru

Catatan :

  • 1 : Kontras dengan tipe dasar, tipe turunan.
  • 2 : tipe induk: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • 3 : 15.04.27 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2121889

parse : mengurai

menentukan struktur sintaksis dari konstruksi bahasa dengan menguraikannya menjadi token leksikal dan membangun hubungan di antara mereka

Catatan :

  • 1 : Contoh: Untuk mengurai blok menjadi pernyataan, pernyataan menjadi ekspresi, ekspresi menjadi operator dan operan.
  • 2 : parse: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • 3 : 07.04.44 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121890

parser : pengurai

perangkat lunak yang mem-parsing program atau teks lain, sering kali sebagai langkah pertama perakitan, kompilasi, interpretasi, atau analisis

  • Catatan 1 : parser: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.04.45 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

Klausa 1 ke 2215-2218

2122037

partial correctness : kebenaran sebagian

pembuktian kebenaran yang menunjukkan bahwa pernyataan keluaran suatu program mengikuti secara logis dari pernyataan masukan dan langkah-langkah pemrosesannya

  • Catatan 1 : kebenaran sebagian: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.07.30 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2120646

partially connected network : jaringan yang terhubung sebagian

diluted network : jaringan encer

jaringan tidak berlapis di mana setiap neuron buatan tidak harus terhubung ke yang lain, atau jaringan berlapis di mana setiap neuron buatan dalam satu lapisan tidak harus terhubung ke semua neuron di lapisan depan yang berdekatan

  • Catatan 1 : jaringan yang terhubung sebagian; jaringan encer: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].
  • Catatan 2 : 34.02.17 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-34 * 1999 * * * ]

2122984

partially learned concept : konsep yang dipelajari sebagian

konsep yang deskripsi tepatnya tidak dapat disimpulkan berdasarkan data, pengetahuan, atau asumsi yang tersedia

Catatan :

  • 1 : Ejaan “belajar” sama dengan “belajar”.
  • 2 : konsep yang dipelajari sebagian: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].
  • 3 : 31.02.08 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-31 * 1997 * * * ]

2126034

passive matrix display device : perangkat tampilan matriks pasif

passive matrix display : tampilan matriks pasif

perangkat layar kristal cair yang menggunakan satu transistor untuk mengontrol deretan piksel

Catatan :

  • 1 : Perangkat tampilan ini lebih murah daripada perangkat tampilan matriks aktif, tetapi menawarkan kualitas tampilan yang lebih rendah.
  • 2 : perangkat tampilan matriks pasif; tampilan matriks pasif: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].
  • 3 : 13.04.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-13 * 1996 * * * ]

Klausa 1 ke 2219-2224

2124503

passive station : stasiun pasif

pada koneksi multipoint atau koneksi point-to-point menggunakan kontrol tautan mode dasar, stasiun anak sungai apa pun yang menunggu untuk disurvei atau dipilih

  • Catatan 1 : stasiun pasif: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.06.40 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2126323

passive threat : ancaman pasif

ancaman pengungkapan informasi tanpa mengubah keadaan sistem pemrosesan data

Catatan :

  • 1 : Contoh: Ancaman yang akan mengakibatkan pemulihan informasi sensitif melalui penyadapan data yang dikirimkan.
  • 2 : ancaman pasif: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • 3 : 08.05.06 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126345

passive wiretapping : penyadapan pasif

penyadapan terbatas untuk mendapatkan data

  • Catatan 1 : penyadapan pasif: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.05.28 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126307

password  : kata sandi

string karakter yang digunakan sebagai informasi otentikasi

  • Catatan 1 : kata sandi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.04.14 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2122026

patch : tambalan

modifikasi langsung dari modul objek, atau program yang dimuat tanpa merakit atau mengompilasi lagi dari program sumber

  • Catatan 1 : patch: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.07.19 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2122027

patch : tambalan

make a patch : membuat tambalan

  • Catatan 1 : patch: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.07.20 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

Klausa 1 ke 2225-2229

2120544

path : jalur

urutan cabang yang menghubungkan dua node dalam jaringan, menggunakan setiap cabang hanya sekali

Catatan :

  • 1 : Jalur hanya dapat terdiri dari satu cabang.
  • 2 : Lebih dari satu jalur mungkin ada di antara dua node.
  • 3 : jalur: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
  • 4 : 18.02.01 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]

2123798

pattern : pola

<kecerdasan buatan> kumpulan fitur dan hubungannya yang digunakan untuk mengenali entitas dalam konteks tertentu

Catatan :

  • 1 : Fitur ini mungkin termasuk bentuk geometris, suara, gambar, sinyal, atau teks.
  • 2 : pola: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
  • 3 : 28.02.08 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]

2123846

pattern matching : pencocokan pola

identifikasi suatu pola dengan membandingkannya dengan seperangkat pola yang telah ditentukan dan dengan memilih yang paling dekat menurut kriteria yang diberikan

  • Catatan 1 : pencocokan pola: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
  • Catatan 2 : 28.03.19 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]

2123781

pattern recognition : pengenalan pola

identifikasi, oleh unit fungsional, pola fisik atau abstrak, dan struktur dan konfigurasi

Catatan :

  • 1 : Ini adalah versi definisi yang disempurnakan dalam ISO/IEC 2382-12:1988.
  • 2 : pengenalan pola: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
  • 3 : 28.01.13 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]

2125534

pattern recognition : pengenalan pola

identifikasi bentuk, bentuk atau konfigurasi dengan cara otomatis

  • Catatan 1 : pengenalan pola: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.01.57 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

Klausa 1 ke 2230-2233

21123103

peer entities : entitas rekan

entitas dalam sistem terbuka yang sama atau berbeda yang berada di lapisan yang sama

Catatan :

  • 1 : Komunikasi antara entitas yang terletak di sistem terbuka yang sama berada di luar cakupan OSI.
  • 2 : entitas rekan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • 3 : 26.04.01 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

2120580

peer-to-peer network : jaringan peer-to-peer

jaringan komputer yang hanya berisi node yang setara sehubungan dengan kemampuan kontrol atau operasinya

  • Catatan 1 : jaringan peer-to-peer: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
  • Catatan 2 : 18.04.05 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]

2126333

penetration : penetrasi

<keamanan> akses tidak sah ke sistem pemrosesan data

  • Catatan 1 : penetrasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.05.16 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126387

penetration testing : pengujian penetrasi

memeriksa fungsi sistem pemrosesan data untuk menemukan cara untuk menghindari keamanan komputer

  • Catatan 1 : pengujian penetrasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.06.18 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

Klausa 1 ke 2234-2235

2122833

percentage function : fungsi persentase

fungsi yang secara otomatis mengalikan dua angka yang dimasukkan, salah satunya dipahami sebagai persentase, dan membagi hasilnya dengan seratus

  • Catatan 1 : fungsi persentase: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].
  • Catatan 2 : 22.03.12 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-22 * 1986 * * * ]

2122432

perform statement : melakukan pernyataan

pernyataan majemuk yang secara eksplisit menentukan transfer kontrol ke satu atau lebih prosedur COBOL dan pengembalian kontrol secara implisit setiap kali eksekusi prosedur yang ditentukan selesai

Catatan :

  • 1 : Pernyataan perform juga digunakan untuk mengontrol eksekusi satu atau lebih pernyataan tak bersyarat yang berada dalam ruang lingkupnya.
  • 2 : lakukan pernyataan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • 3 : 15.05.23 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

ISO/IEC 2382:2015 Klausa 1 Lanjutan

Dikarenakan isi Klausa 1 ini terlalu panjang, maka pembaca bisa melanjutkan ke artikel lanjutan dari standarku.com berikut :

  • ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2236-2284

Penutup

Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2177-2235.

Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.

Baca artikel lain :

Sumber referensi :

Leave a Comment