ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2722-2777

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2722-2777 adalah Standar Internasional mengenai Information technology atau Teknologi informasi, khususnya tentang Vocabulary atau Kosakata.

ISO IEC 2382 2015 Information technology - Vocabulary - istilah teknologi informasi

Artikel ini merupakan lanjutan dari artikel sebelumnya berikut :

Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2722-2777

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2722-2727

2126274

security category : kategori keamanan

pengelompokan non-hierarki informasi sensitif yang digunakan untuk mengontrol akses ke data lebih halus dibandingkan dengan klasifikasi keamanan hierarkis saja

  • Catatan 1 : kategori keamanan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.02.03 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126272

security classification : klasifikasi keamanan

penentuan tingkat perlindungan khusus mana yang diperlukan terhadap akses data atau informasi, bersama dengan penunjukan tingkat perlindungan tersebut

Catatan :

  • 1 : Contoh: “Rahasia”, “rahasia”, “rahasia”.
  • 2 : klasifikasi keamanan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • 3 : 08.02.01 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126259

security clearance : izin keamanan

clearance : izin

izin yang diberikan kepada individu untuk mengakses data atau informasi pada atau di bawah tingkat keamanan tertentu

  • Catatan 1 : izin keamanan; izin: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.01.19 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126395

security filter : filter keamanan

sistem komputer tepercaya yang memberlakukan kebijakan keamanan pada data yang melewati sistem

  • Catatan 1 : filter keamanan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.06.26 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126260

security level : tingkat keamanan

kombinasi klasifikasi keamanan hierarkis dan kategori keamanan yang mewakili sensitivitas suatu objek atau izin keamanan individu

  • Catatan 1 : tingkat keamanan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.01.20 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126246

security policy : kebijakan keamanan

rencana atau tindakan yang diadopsi untuk menyediakan keamanan komputer

  • Catatan 1 : kebijakan keamanan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.01.06 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2728-2732

2125575

seek time : mencari waktu

positioning time : waktu pemosisian

waktu yang diperlukan untuk lengan akses perangkat penyimpanan akses langsung untuk diposisikan pada jalur yang sesuai

  • Catatan 1 : cari waktu; waktu pemosisian: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.02.33 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2121946

segment  : segmen

<pemrograman komputer> bagian dari program yang dapat dijalankan tanpa seluruh program berada di penyimpanan utama

  • Catatan 1 : segmen: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.05.20 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121945

segmentation : segmentasi

teknik untuk alokasi penyimpanan di mana bagian-bagian dari suatu program dimuat dari penyimpanan tambahan ke penyimpanan utama bila diperlukan

  • Catatan 1 : segmentasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.05.19 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2122440

select statement : pilih pernyataan

pernyataan majemuk yang memungkinkan tugas panggilan atau tugas yang dipanggil untuk memilih tindakan alternatif atau menunggu

  • Catatan 1 : pilih pernyataan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.05.31 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2124487

selecting : memilih

proses meminta satu atau lebih stasiun data untuk menerima data

Catatan :

  • 1 : Meskipun umumnya digunakan pada koneksi multipoint, pemilihan dapat digunakan pada koneksi point-to-point.
  • 2 : memilih: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • 3 : 09.06.24 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2733-2738

2121475

selection : pilihan

operasi aljabar relasional yang membentuk relasi baru yang merupakan himpunan bagian dari kemunculan entitas dari relasi tertentu

Catatan :

  • 1 : Contoh: Diberikan hubungan “buku” yang mengandung atribut “penulis” dan “judul”, pembentukan subset dari buku yang ditulis oleh penulis tertentu.
  • 2 : pemilihan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • 3 : 17.04.10 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

2124444

selection signal : sinyal seleksi

dalam jaringan yang diaktifkan, urutan karakter yang mewakili semua informasi yang diperlukan untuk membuat panggilan

  • Catatan 1 : sinyal pemilihan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.07.28 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2122013

selective dump : pembuangan selektif

pembuangan area lokasi penyimpanan yang ditunjuk saja

  • Catatan 1 : pembuangan selektif: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.07.06 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2122441

selective-wait statement : pernyataan selektif-tunggu

pilih pernyataan yang menunggu panggilan dari pernyataan panggilan masuk sebelum mengeksekusi urutan pernyataannya

  • Catatan 1 : pernyataan tunggu selektif: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.05.32 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2121517

self-contained database language : bahasa database mandiri

bahasa basis data cukup untuk menulis program aplikasi lengkap menggunakan basis data, dan oleh karena itu tidak perlu disematkan dalam bahasa host

  • Catatan 1 : bahasa database mandiri: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.07.11 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

2122968

self-learning : belajar mandiri

belajar dari basis pengetahuan internal, atau dari data masukan baru, tanpa pengenalan pengetahuan eksternal yang eksplisit

  • Catatan 1 : belajar mandiri: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].
  • Catatan 2 : 31.01.03 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-31 * 1997 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2739-2742

2120679

self-organization : organisasi mandiri

kemampuan jaringan saraf pembelajaran tanpa pengawasan untuk menyesuaikan bobot koneksinya sesuai dengan fitur yang ditemukan dalam pola input

  • Catatan 1 : swa-organisasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].
  • Catatan 2 : 34.03.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-34 * 1999 * * * ]

2120661

self-organizing map : peta yang mengatur diri sendiri

self-organizing feature map : peta fitur yang mengatur sendiri

Kohonen map : peta kohonen

jaringan yang mengatur diri sendiri yang terdiri dari lapisan keluaran, umumnya dua dimensi, benar-benar terhubung ke node sumber, dan menggunakan pembelajaran kompetitif

  • Catatan 1 : peta yang mengatur sendiri; SOM; peta fitur yang mengatur sendiri; SOFM; Peta Kohonen: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].
  • Catatan 2 : 34.02.32 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-34 * 1999 * * * ]

2120660

self-organizing network : jaringan yang mengatur diri sendiri

jaringan saraf yang memiliki kemampuan mengatur diri sendiri

Catatan :

  • 1 : Jaringan yang mengatur diri sendiri sering kali dirancang untuk meniru kemampuan sel-sel otak untuk mengatur diri mereka sendiri ke dalam perilaku atau pola.
  • 2 : jaringan yang mengatur sendiri: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].
  • 3 : 34.02.31 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-34 * 1999 * * * ]

2122096

self-relative address : alamat kerabat sendiri

alamat yang harus ditambahkan ke alamat instruksi yang muncul untuk mendapatkan alamat lokasi penyimpanan yang akan diakses

  • Catatan 1 : alamat relatif diri: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.09.46 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2743-2747

2123800

semantic network : jaringan semantik

jaring semantik

representasi pengetahuan berbasis konsep di mana objek atau keadaan muncul sebagai simpul yang terhubung dengan tautan yang menunjukkan hubungan antara berbagai simpul

  • Catatan 1 : jaringan semantik; jaring semantik: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
  • Catatan 2 : 28.02.10 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]

2122486

semaphore : tiang sinyal

struktur data untuk mengontrol, melalui antrian, akses ke sumber daya yang tersedia untuk lebih dari satu tugas, tetapi hanya untuk satu tugas pada satu waktu

  • Catatan 1 : semaphore: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • Catatan 2 : 15.07.06 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2123096

sending service user : pengguna layanan pengirim

pengguna layanan yang bertindak sebagai sumber data selama fase transfer data dari suatu koneksi atau selama contoh tertentu dari transmisi mode tanpa koneksi

  • Catatan 1 : pengguna layanan pengirim: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • Catatan 2 : 26.03.13 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

2126273

sensitive information : informasi sensitif

informasi yang, sebagaimana ditentukan oleh otoritas yang berwenang, harus dilindungi karena pengungkapan, modifikasi, perusakan, atau kehilangannya akan menyebabkan kerusakan yang dapat dirasakan pada seseorang atau sesuatu

  • Catatan 1 : informasi sensitif: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.02.02 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2126266

sensitivity : kepekaan

ukuran kepentingan yang diberikan kepada informasi oleh pemilik informasi untuk menunjukkan kebutuhannya akan perlindungan

  • Catatan 1 : sensitivitas: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.01.26 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

Klausa 1 ke 2748-2752

2121521

sentence  : kalimat

konstruksi linguistik dalam bahasa skema konseptual yang mengungkapkan proposisi

  • Catatan 1 : kalimat: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.07.15 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

2121915

separate compilation : kompilasi terpisah

dependent compilation : kompilasi tergantung

kompilasi modul sumber menggunakan data yang mewakili hubungan antarmuka dan konteks dari modul sumber terkait

Catatan :

  • 1 : Antarmuka dan data konteks digunakan oleh kompiler untuk memeriksa validitas dan untuk menyelesaikan referensi.
  • 2 : kompilasi terpisah; kompilasi dependen: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • 3 : 07.04.70 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2126385

separation of duties : pemisahan tugas

membagi tanggung jawab untuk informasi sensitif sehingga individu yang bertindak sendiri dapat membahayakan keamanan hanya sebagian kecil dari sistem pemrosesan data

  • Catatan 1 : pemisahan tugas: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
  • Catatan 2 : 08.06.16 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]

2122330

separator : pemisah

pembatas yang mencegah token leksikal atau unit sintaksis yang berdekatan ditafsirkan sebagai satu item

Catatan :

  • 1 : Contoh: Karakter spasi atau efektor format.
  • 2 : Kontras dengan pembatas.
  • 3 : pemisah: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
  • 4 : 15.01.07 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]

2122197

sequence : urutan

menempatkan item dalam pengaturan sesuai dengan urutan bilangan asli

Catatan :

  • 1 : Metode atau prosedur dapat ditentukan untuk memetakan orde linier alami lainnya ke bilangan asli; kemudian, dengan ekstensi, urutan mungkin, misalnya, abjad atau kronologis.
  • 2 : urutan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
  • 3 : 06.05.03 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * * ]

Klausa 1 ke 2753-2757

2122198

sequence : urutan

rangkaian item yang telah diurutkan

  • Catatan 1 : urutan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
  • Catatan 2 : 06.05.04 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * * ]

2121656

sequential : sekuensial

berkaitan dengan proses di mana semua peristiwa terjadi satu demi satu, tanpa selang waktu di antara mereka

  • Catatan 1 : berurutan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].
  • Catatan 2 : 03.02.03 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-3 * 1987 * * * ]

2125565

sequential access: akses berurutan

serial access : akses serial

kemampuan untuk memasukkan data ke dalam perangkat penyimpanan atau media data dalam urutan yang sama dengan urutan data, atau untuk mendapatkan data dalam urutan yang sama seperti yang telah dimasukkan

  • Catatan 1 : akses berurutan; akses serial: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
  • Catatan 2 : 12.02.23 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]

2121665

sequential circuit : rangkaian berurutan

perangkat logika yang nilai keluarannya, pada saat tertentu, bergantung pada nilai masukannya dan keadaan internal pada saat itu, dan yang keadaan internalnya bergantung pada nilai masukan yang mendahuluinya dan keadaan internal sebelumnya

Catatan :

  • 1 : Sirkuit sekuensial dapat mengasumsikan sejumlah keadaan internal yang terbatas dan oleh karena itu dapat dianggap, dari sudut pandang abstrak, sebagai otomat yang terbatas.
  • 2 : rangkaian sekuensial: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].
  • 3 : 03.04.02 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-3 * 1987 * * * ]

2122144

sequential cohesion : kohesi berurutan

kohesi di mana hasil dari satu aktivitas modul berfungsi sebagai operan untuk aktivitas berikutnya yang dilakukan oleh modul yang sama

  • Catatan 1 : kohesi berurutan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.12.12 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

Klausa 1 ke 2758-2762

2121655

serial : serial

berkaitan dengan proses di mana semua peristiwa terjadi satu demi satu

Catatan :

  • 1 : Contoh: Transmisi serial bit karakter menurut protokol V24 CCITT.
  • 2 : serial: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].
  • 3 : 03.02.02 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-3 * 1987 * * * ]

2124063

serial number : nomor seri

bilangan bulat yang menunjukkan posisi item dalam urutan

  • Catatan 1 : nomor seri: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].
  • Catatan 2 : 02.03.10 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-2 * 1976 * * * ]

2124366

serial transmission : transmisi serial

transmisi berurutan melalui satu saluran transmisi elemen sinyal dari grup yang mewakili karakter atau entitas data lainnya

  • Catatan 1 : transmisi serial: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • Catatan 2 : 09.03.04 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2123050

servability : keterjangkauan

serveability : kemudahan servis

serviceability : kemampuan melayani

kemampuan layanan untuk diperoleh atas permintaan pengguna, dan untuk terus diberikan selama durasi yang diminta, dalam toleransi tertentu dan dalam kondisi tertentu

Catatan :

  • 1 : Istilah yang digunakan dalam IEV 191-19-02 adalah “kinerja servis” dan “kinerja servis”, dan definisinya pada dasarnya sama.
  • 2 : servability; kemampuan servis; kemudahan servis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997].
  • 3 : 14.04.01 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-14 * 1997 * * * ]

2120558

server : server

dalam jaringan komputer, unit fungsional yang menyediakan layanan ke stasiun kerja, komputer pribadi, atau unit fungsional lainnya

Catatan :

  • 1 : Contoh: File server, print server, mail server.
  • 2 : Layanan dapat berupa layanan khusus atau layanan bersama.
  • 3 : Definisi ini merupakan penyempurnaan dari definisi 09.08.18 dalam ISO/IEC 2382-9:1995.
  • 4 : server: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
  • 5 : 18.02.15 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]

Klausa 1 ke 2763-2767

2124462

server : server

unit fungsional yang menyediakan layanan bersama ke workstation atau ke unit fungsional lainnya melalui jaringan data

Catatan :

  • 1 : Contoh: File server, print server, mail server.
  • 2 : server: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
  • 3 : 09.08.18 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]

2120543

service : melayani

kemampuan lapisan tertentu dan lapisan di bawahnya yang disediakan untuk entitas lapisan yang lebih tinggi berikutnya

Catatan :

  • 1 : Layanan dari lapisan tertentu disediakan pada batas antara lapisan ini dan lapisan yang lebih tinggi berikutnya.
  • 2 : layanan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
  • 3 : 18.01.11 (26.03.01) (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]

2123084

service : melayani

Kemampuan <interkoneksi sistem terbuka> dari lapisan tertentu dan lapisan di bawahnya yang disediakan untuk entitas lapisan berikutnya yang lebih tinggi

Catatan :

  • 1 : Layanan dari lapisan tertentu disediakan pada batas antara lapisan ini dan lapisan yang lebih tinggi berikutnya.
  • 2 : layanan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • 3 : 26.03.01 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

2123085

service access point : titik akses layanan

titik di mana layanan dari lapisan tertentu disediakan oleh entitas lapisan itu ke entitas lapisan berikutnya yang lebih tinggi

  • Catatan 1 : titik akses layanan; SAP: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • Catatan 2 : 26.03.02 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

2123090

service data unit : unit data layanan

kumpulan data yang dikirim oleh pengguna layanan dari lapisan tertentu dan yang harus ditransmisikan ke pengguna layanan rekan secara semantik tidak berubah

  • Catatan 1 : unit data layanan; SDU: istilah, singkatan dan definisi yang dibakukan oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • Catatan 2 : 26.03.07 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

Klausa 1 ke 2768-2772

2123093

service provider : penyedia layanan

<interkoneksi sistem terbuka> representasi abstrak dari semua entitas yang menyediakan layanan kepada pengguna layanan peer

  • Catatan 1 : penyedia layanan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • Catatan 2 : 26.03.10 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

2123092

service user : pengguna layanan

Entitas <interkoneksi sistem terbuka> dalam satu sistem terbuka yang memanfaatkan layanan melalui titik akses layanan

  • Catatan 1 : pengguna layanan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • Catatan 2 : 26.03.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

2120541

session  : sidang

<pemrosesan data terdistribusi> semua aktivitas yang terjadi selama pembentukan, pemeliharaan, dan pelepasan koneksi dalam jaringan komputer

  • Catatan 1 : sesi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
  • Catatan 2 : 18.01.09 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]

2178061

session : sidang

<pembelajaran, pendidikan dan pelatihan> periode waktu di mana pengguna komputer dapat berkomunikasi dengan sistem interaktif, biasanya sama dengan waktu yang berlalu antara masuk dan keluar [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms]

  • Catatan 1 : sesi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008].
  • Catatan 2 : 36.04.01 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-36 * 2008 * * * ]

2123079

session layer : lapisan sesi

lapisan yang menyediakan sarana yang diperlukan untuk bekerja sama entitas presentasi untuk mengatur dan menyinkronkan dialog mereka dan untuk mengelola pertukaran data mereka

Catatan :

  • 1 : Lihat catatan 1 hingga 26.02.01.
  • 2 : lapisan sesi: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
  • 3 : 26.02.05 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]

Klausa 1 ke 2773-2777

2121496

set : mengatur

<model jaringan> bernama kumpulan catatan yang memiliki properti tertentu atau properti yang sama

  • Catatan 1 : set: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.05.14 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

2121973

set : mengatur

<breakpoint> mendefinisikan breakpoint dan event yang sesuai yang menunda eksekusi program

  • Catatan 1 : set: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
  • Catatan 2 : 07.06.21 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]

2121497

set type : setel jenis

<model jaringan> bernama kumpulan tipe rekaman yang terdiri dari satu tipe rekaman pemilik rekaman dan satu atau beberapa tipe rekaman anggota rekaman, bersama dengan hubungan hierarkis antara tipe rekaman pemilik rekaman dan tipe rekaman lainnya

  • Catatan 1 : set type: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
  • Catatan 2 : 17.05.15 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]

2123808

setting  : pengaturan

konteks spesifik skrip termasuk alat peraga

  • Catatan 1 : pengaturan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
  • Catatan 2 : 28.02.18 (2382)

[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]

2122541

settling time : waktu penyelesaian

mengikuti inisiasi sinyal input tertentu ke sistem, waktu yang dibutuhkan sinyal output untuk masuk dan tetap dalam kisaran sempit tertentu yang berpusat pada nilai kondisi tunaknya

Catatan :

  • 1 : Input dapat berupa langkah, impuls, ramp, parabola, atau sinusoid. Untuk langkah atau impuls, rentang sering ditentukan sebagai ± 2% dari nilai kondisi tunak akhir.
  • 2 : waktu penyelesaian: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-21:1985].
  • 3 : 21.03.21 (2382)

[SUMBER:ISO-2382-21 * 1985 * * * ]

ISO/IEC 2382:2015 Klausa 1 Lanjutan

Dikarenakan isi Klausa 1 ini terlalu panjang, maka pembaca bisa melanjutkan ke artikel lanjutan dari standarku.com berikut :

  • ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2778-2833

Penutup

Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 2722-2777.

Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.

Baca artikel lain :

Sumber referensi :

Leave a Comment