ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.1 – 3.5

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.1 – 3.5 adalah Standar Internasional mengenai systems and software engineering atau sistem dan rekayasa perangkat lunak, khususnya tentang systems and software assurance part 1: concepts and vocabulary atau konsep dan kosakata.

Artikel ini merupakan lanjutan dari artikel sebelumnya berikut :

  • ISO IEC IEEE 15026-1 software assurance concepts

Standar ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.1 – 3.5

3.1 Terms related to assurance and properties  : Istilah yang terkait dengan jaminan dan properti

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.1.1 – 3.1.3

3.1.1 assurance case : jaminan

alasan untuk keyakinan yang dibenarkan bahwa klaim (3.1.4) telah atau akan dicapai

3.1.2 assurance case : kasus jaminan

beralasan, artefak yang dapat diaudit dibuat yang mendukung anggapan bahwa klaim tingkat atas (3.1.4) (atau serangkaian klaim) dipenuhi, termasuk argumentasi sistematis dan bukti yang mendasarinya serta asumsi eksplisit yang mendukung klaim

  • Catatan 1 : Kasus jaminan berisi berikut ini dan hubungannya:
    • satu atau lebih klaim tentang properti;
    • argumen yang secara logis menghubungkan bukti dan asumsi apa pun dengan klaim;
    • kumpulan bukti dan kemungkinan asumsi yang mendukung argumen ini untuk klaim; dan
    • pembenaran atas pilihan klaim tingkat atas dan metode penalaran.

3.1.3 attribute : atribut

properti atau karakteristik yang melekat dari suatu entitas yang dapat dibedakan secara kuantitatif atau kualitatif dengan cara manusia atau otomatis

  • Catatan 1 : ISO 9000 membedakan dua jenis atribut: karakteristik permanen yang ada secara inheren dalam sesuatu; dan karakteristik yang ditetapkan dari suatu produk (3.2.3), proses (3.2.1), atau sistem (3.2.4) (misalnya, harga produk, pemilik produk).

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 29148:2018, 3.1.2]

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.1.4 – 3.1.7

3.1.4 claim : mengeklaim

pernyataan benar-salah tentang batasan nilai properti yang didefinisikan secara jelas — disebut properti klaim — dan batasan ketidakpastian nilai properti yang termasuk dalam batasan ini selama durasi penerapan klaim dalam kondisi yang dinyatakan (3.1.5)

Catatan :

  • 1 : Ketidakpastian juga dapat dikaitkan dengan durasi penerapan dan kondisi yang disebutkan.
  • 2 : Klaim berpotensi berisi hal berikut:
    • milik sistem kepentingan;
    • batasan nilai properti yang terkait dengan klaim (misalnya, jangkauannya);
    • batasan ketidakpastian nilai properti yang memenuhi batasannya;
    • batasan durasi penerapan klaim;
    • ketidakpastian terkait durasi;
    • pembatasan kondisi yang terkait dengan klaim; dan
    • ketidakpastian terkait kondisi.
  • 3 : Istilah “keterbatasan” digunakan agar sesuai dengan banyak situasi yang mungkin ada.

Nilai dapat berupa nilai tunggal atau beberapa nilai tunggal, rentang nilai atau beberapa rentang nilai, dan dapat bersifat multidimensi.

Batas-batas keterbatasan ini kadang-kadang tidak tajam, misalnya, mereka dapat melibatkan distribusi probabilitas dan dapat bersifat inkremental.

3.1.5 condition : kondisi

atribut kualitatif atau kuantitatif terukur (3.1.3) yang ditetapkan untuk persyaratan (3.2.5) dan yang menunjukkan keadaan atau peristiwa di mana persyaratan berlaku

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 29148:2018, 3.1.6]

3.1.6 constraint : paksaan

batasan yang dikenakan secara eksternal pada sistem (3.2.4), desainnya, atau implementasinya atau pada proses (3.2.1) yang digunakan untuk mengembangkan atau memodifikasi sistem

  • Catatan 1 : Kendala adalah faktor yang dikenakan pada solusi dengan paksa atau paksaan dan dapat membatasi atau memodifikasi desain.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 29148:2018, 3.1.7]

3.1.7 dependability : keteguhan

<dari suatu item> kemampuan untuk tampil saat dan saat diperlukan

Catatan :

  • 1 : Keandalan mencakup ketersediaan, keandalan, pemulihan, pemeliharaan, dan kinerja dukungan pemeliharaan, dan, dalam beberapa kasus, karakteristik lain seperti daya tahan, keselamatan, dan keamanan.
  • 2 : Keandalan digunakan sebagai istilah kolektif untuk karakteristik kualitas item yang terkait dengan waktu.

[SUMBER:IEC 60050-192:2015, 192-01-22]

3.2 Terms related to product and process  : Istilah yang terkait dengan produk dan proses

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.2.1 – 3.2.3

3.2.1 process : proses

sekumpulan aktivitas yang saling terkait atau berinteraksi yang mengubah input menjadi output

Catatan 1 : Definisi untuk istilah ini juga dapat ditemukan di ISO 9000 dan ISO/IEC/IEEE 12207.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 15288:2015, 4.1.30, dimodifikasi — Catatan 1 untuk entri telah ditambahkan.]

3.2.2 process view : tampilan proses

deskripsi tentang bagaimana tujuan tertentu dan serangkaian hasil dapat dicapai dengan menggunakan aktivitas dan tugas dari proses yang ada (3.2.1)

  • Catatan 1 : Konsep tampilan proses diperkenalkan di ISO/IEC/IEEE 15288:2015, Annex E dan ISO/IEC/IEEE 12207:2017, Annex E.

3.2.3 product : produk

hasil dari suatu proses (3.2.1)

Catatan :

  • 1 : Ada empat kategori produk generik yang disepakati: perangkat keras (misalnya, bagian mekanis mesin); perangkat lunak (misalnya, program komputer); layanan (misalnya, transportasi); dan bahan olahan (misalnya, pelumas).

Perangkat keras dan bahan olahan umumnya merupakan produk berwujud, sedangkan perangkat lunak atau layanan umumnya tidak berwujud.

  • 2 : Hasil dapat berupa komponen, sistem (3.2.4), perangkat lunak, layanan, aturan, dokumen, atau banyak item lainnya.
  • 3 : “Hasil” dalam beberapa kasus dapat berupa banyak hasil individu yang terkait. Namun, klaim (3.1.4) biasanya berhubungan dengan versi produk tertentu.
  • 4 : Definisi untuk istilah ini juga dapat ditemukan di ISO 9000 dan ISO/IEC/IEEE 12207.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 15288:2015, 4.1.32, dimodifikasi—Catatan 2 hingga 4 untuk entri telah ditambahkan.]

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.2.4 – 3.2.6

3.2.4 system : sistem

kombinasi dari elemen-elemen yang saling berinteraksi yang diorganisasikan untuk mencapai satu atau lebih tujuan yang dinyatakan

Catatan :

  • 1 : Suatu sistem terkadang dianggap sebagai produk (3.2.3) atau sebagai layanan yang disediakannya.
  • 2 : Dalam praktiknya, interpretasi maknanya sering diklarifikasi dengan penggunaan kata benda asosiatif, misalnya, sistem pesawat.

Atau, kata “sistem” diganti hanya dengan sinonim yang bergantung pada konteks, misalnya pesawat terbang, meskipun ini berpotensi mengaburkan perspektif prinsip sistem.

  • 3 : Sebuah sistem yang lengkap mencakup semua peralatan terkait, fasilitas, material, program komputer, firmware, dokumentasi teknis, layanan dan personel yang diperlukan untuk operasi dan dukungan ke tingkat yang diperlukan untuk penggunaan mandiri di lingkungan yang dimaksudkan.
  • 4 : Definisi untuk istilah ini juga dapat ditemukan di ISO/IEC/IEEE 12207.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 15288:2015, 4.1.46, dimodifikasi — Catatan 4 untuk entri telah ditambahkan.]

3.2.5 requirement : persyaratan

pernyataan yang menerjemahkan atau mengungkapkan kebutuhan dan kendala yang terkait (3.1.6) dan kondisi (3.1.5)

Catatan :

  • 1 : Persyaratan ada pada tingkat yang berbeda dalam struktur sistem (3.2.4).
  • 2 : Persyaratan adalah ekspresi dari satu atau lebih kebutuhan tertentu dengan cara yang sangat spesifik, tepat, dan tidak ambigu.
  • 3 : Persyaratan selalu berhubungan dengan sistem, perangkat lunak atau layanan, atau item lain yang menarik.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 29148:2018, 3.1.19]

3.2.6 system element : elemen sistem

anggota dari sekumpulan elemen yang membentuk suatu sistem (3.2.4)

Contoh:

Perangkat keras, perangkat lunak, data, manusia, proses (3.2.1) (misalnya, proses untuk memberikan layanan kepada pengguna), prosedur (misalnya, instruksi operator), fasilitas, bahan, dan entitas yang muncul secara alami atau kombinasi apa pun.

Catatan :

  • 1 : Elemen sistem adalah bagian terpisah dari sistem yang dapat diimplementasikan untuk memenuhi persyaratan yang ditentukan (3.2.5).
  • 2 : Definisi untuk istilah ini juga dapat ditemukan di ISO/IEC/IEEE 12207.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 15288:2015, 4.1.47, dimodifikasi — Catatan 2 untuk entri telah ditambahkan.]

3.3 Terms related to integrity level  : Istilah yang terkait dengan tingkat integritas

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.3.1 – 3.3.4

3.3.1 integrity level : tingkat integritas

tingkat keyakinan bahwa sistem kepentingan (3.3.12) memenuhi klaim tingkat integritas terkait (3.3.4)

Catatan :

  • 1 : Sementara definisi “tingkat integritas” diberikan, definisi yang ada dan masyarakat yang relevan tidak menyetujui definisi “integritas” yang konsisten dengan penggunaannya dalam “tingkat integritas”.

Oleh karena itu, tidak ada definisi terpisah dari “integritas” yang disertakan dalam dokumen ini. Untuk definisi “integritas” yang digunakan dalam ISO/IEC JTC 1/SC 7, lihat ISO/IEC 25010:2011, 4.1.6.2.

  • 2 : Tingkat integritas berbeda dari kemungkinan (3.3.6) bahwa klaim tingkat integritas terpenuhi tetapi keduanya terkait erat.
  • 3 : Kata “keyakinan” menyiratkan bahwa definisi tingkat integritas dapat menjadi konsep subjektif.
  • 4 : Dalam dokumen ini, tingkat integritas didefinisikan dalam istilah risiko (3.4.2) dan karenanya mencakup keselamatan, keamanan, ekonomi, dan dimensi risiko lainnya yang relevan dengan sistem kepentingan.

3.3.2 integrity level requirements : persyaratan tingkat integritas

kumpulan persyaratan (3.2.5) yang, ketika dipenuhi, akan memberikan tingkat kepercayaan pada klaim tingkat integritas terkait (3.3.4) yang sepadan dengan tingkat integritas terkait (3.3.1)

  • Catatan 1 : Persyaratan tingkat integritas berbeda dari persyaratan apa pun dalam ISO/IEC/IEEE 15288 atau ISO/IEC/IEEE 12207.

3.3.3 initial risk : risiko awal

perkiraan risiko (3.4.2) sebelum menerapkan tindakan pengurangan risiko (3.3.9)

3.3.4 integrity level claim : klaim tingkat integritas

proposisi yang mewakili persyaratan (3.2.5) pada tindakan pengurangan risiko (3.3.9) yang diidentifikasi dalam proses perlakuan risiko (3.3.11) (3.2.1) dari sistem kepentingan (3.3.12)

Catatan :

  • 1 : Secara umum, dijelaskan dalam hal persyaratan untuk menghindari, mengendalikan atau mengurangi konsekuensi (3.4.1) dari kondisi berbahaya (3.4.11), sehingga memberikan risiko yang dapat ditoleransi (3.3.15) jika itu terpenuhi.
  • 2 : Proposisi yang dapat dianggap sebagai klaim tingkat integritas dalam IEC 61508 adalah bahwa sistem terkait keselamatan E/E/PE (3.2.4) secara memuaskan melakukan fungsi keselamatan yang ditentukan dalam semua kondisi yang disebutkan.

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.3.5 – 3.3.15

3.3.5 level of risk : tingkat risiko

besarnya risiko (3.4.2) atau kombinasi risiko, dinyatakan dalam kombinasi konsekuensi (3.4.1) dan kemungkinannya (3.3.6)

[SUMBER:Panduan ISO 73:2009, 3.6.1.8]

3.3.6 likelihood : kemungkinan

kemungkinan sesuatu terjadi

[SUMBER:ISO Guide 73:2009, 3.6.1.1, dimodifikasi — CATATAN 1 dan 2 telah dihapus.]

3.3.7 residual risk : risiko sisa

risiko (3.4.2) yang tersisa setelah perlakuan risiko (3.3.11)

[SUMBER:ISO Guide 73:2009, 3.8.1.6, dimodifikasi — CATATAN 1 dan 2 telah dihapus.]

3.3.8 risk criteria : kriteria risiko

kerangka acuan dimana signifikansi risiko (3.4.2) dievaluasi

[SUMBER:ISO Guide 73:2009, 3.3.1.3, dimodifikasi — CATATAN 1 dan 2 telah dihapus.]

3.3.9 risk reduction measure : tindakan pengurangan risiko

tindakan untuk mengurangi atau mengurangi risiko (3.4.2)

  • Catatan 1 : Tindakan pengurangan risiko tipikal adalah sistem terkait keselamatan (3.2.4) dalam seri IEC 61508.

3.3.10 risk source : sumber risiko

elemen yang sendiri atau bersama-sama memiliki potensi intrinsik untuk menimbulkan risiko (3.4.2)

Catatan :

  • 1 : Bahaya dalam Panduan ISO 73 adalah contoh dari sumber risiko.
  • 2 : Kesalahan (3.4.6), kesalahan (3.4.5) atau kegagalan (3.4.9) dalam konteks keandalan dapat menjadi sumber risiko. Definisi istilah-istilah tersebut dapat ditemukan dalam IEC 61508-4.
  • 3 : Ancaman dalam konteks keamanan dan agen ancaman (3.3.14) dan tindakan merugikan yang didefinisikan dalam ISO/IEC 15408-1 dapat menjadi sumber risiko.

[SUMBER:ISO Guide 73:2009, 3.5.1.2, dimodifikasi — CATATAN telah dihapus: Catatan 1, 2 dan 3 untuk entri telah ditambahkan.]

3.3.11 risk treatment : pengobatan risiko

proses (3.2.1) untuk menghilangkan risiko (3.4.2) atau menguranginya ke tingkat yang dapat ditoleransi

[SUMBER:ISO Guide 73:2009, 3.8.1, dimodifikasi — Kata-kata “modifikasi risiko” telah diganti dengan “hilangkan risiko atau kurangi ke tingkat yang dapat ditoleransi”; CATATAN 1, 2 dan 3 telah dihapus.]

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.3.12 – 3.3.15

3.3.12 system-of-interest : sistem-kepentingan

sistem yang siklus hidupnya sedang dipertimbangkan

  • Catatan 1 : Definisi untuk istilah ini juga dapat ditemukan di ISO/IEC/IEEE 15288.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 12207:2017, 3.1.63, dimodifikasi — Istilah singkatan “SOI” telah dihapus; Catatan 1 untuk entri telah ditambahkan.]

3.3.13 target risk : risiko sasaran

risiko (3.4.2) yang ingin dicapai

[SUMBER:IEC 61508-4:2010, 3.1.10, dimodifikasi — Batasan bahaya telah dihapus.]

3.3.14 threat agent : agen ancaman

entitas yang dapat bertindak merugikan atas properti-kepentingan (3.4.12)

[SUMBER:ISO/IEC 15408-1:2008, 3.1.71, dimodifikasi — Kata “aset” telah diganti dengan “properti-kepentingan”.]

3.3.15 tolerable risk : risiko yang dapat ditoleransi

tingkat risiko (3.3.5) yang diterima dalam konteks tertentu berdasarkan nilai-nilai masyarakat saat ini

  • Catatan 1 : Risiko yang dapat ditoleransi kadang-kadang disebut risiko yang dapat diterima, misalnya, lihat ISO/IEC/IEEE 16085, dan ISO 14971.

 Standar manajemen risiko umum ISO Guide 73 dan ISO 31000 menggunakan kedua frasa tanpa definisi eksplisit.

[SUMBER:Panduan ISO/IEC 51:2014, 3.7, dimodifikasi — Catatan 1 untuk entri telah ditambahkan.]

3.4 Terms related to conditions and consequences  : Persyaratan terkait dengan kondisi dan konsekuensi

Klausa 3.4.1 – 3.4.10

3.4.1 consequence : konsekuensi

hasil dari suatu peristiwa yang mempengaruhi tujuan

[SUMBER:ISO Guide 73:2009, 3.6.1.3, dimodifikasi — CATATAN 1, 2 dan 3 telah dihapus.]

3.4.2 risk : mempertaruhkan

efek ketidakpastian pada tujuan

Catatan :

  • 1 : Efek adalah penyimpangan dari yang diharapkan — positif dan/atau negatif. Dalam dokumen ini fokusnya adalah pada penyimpangan negatif yang mengarah pada konsekuensi yang merugikan (3.4.3).
  • 2 : Risiko sering kali dicirikan dengan mengacu pada peristiwa dan konsekuensi potensial (3.4.1), atau kombinasi dari semuanya.
  • 3 : Risiko sering dinyatakan dalam kombinasi konsekuensi dari suatu peristiwa (termasuk perubahan keadaan) dan kemungkinan yang terkait (3.3.6) terjadinya. Dalam dokumen ini, risiko dicirikan sebagai kombinasi dari tingkat keparahan konsekuensi yang merugikan dan kemungkinan terjadinya konsekuensi yang merugikan.
  • 4 : Tujuan dapat memiliki aspek yang berbeda, seperti keuangan, kesehatan dan keselamatan, dan tujuan lingkungan dan dapat diterapkan pada tingkat yang berbeda, seperti strategis,organisasi (3.5.1) -lebar, proyek, produk (3.2.3) dan proses (3.2.1).
  • 5 : Ketidakpastian adalah keadaan, bahkan sebagian, dari kekurangan informasi yang terkait dengan, pemahaman atau pengetahuan, suatu peristiwa, konsekuensinya, atau kemungkinannya.

[SUMBER: Panduan ISO 73:2009, 1.1, dimodifikasi — CATATAN telah disusun ulang; informasi khusus untuk dokumen ini telah ditambahkan di Catatan 1 dan 3 untuk masuk.]

3.4.3 adverse consequence : konsekuensi yang merugikan

konsekuensi (3.4.1) yang menghasilkan tingkat kerugian tertentu

Catatan :

  • 1 : Hasil konsekuensi yang merugikan dari sistem-kepentingan (3.3.12) berada dalam kondisi berbahaya (3.4.11) dikombinasikan dengan lingkungan sistem (3.2.4) berada dalam keadaan terburuknya.
  • 2 : Harm in ISO Guide 51 adalah contoh dari konsekuensi yang merugikan. Konsep konsekuensi yang merugikan diperkenalkan untuk menutupi tidak hanya kerugian dalam konteks keselamatan tetapi juga kehilangan aset dalam konteks keamanan dan kerugian lainnya.

3.4.4 desirable consequence : konsekuensi yang diinginkan

positive consequence : konsekuensi positif

konsekuensi (3.4.1) terkait dengan manfaat atau keuntungan atau menghindari konsekuensi yang merugikan (3.4.3)

Klausa 3.4.5 – 3.4.10

3.4.5 error : kesalahan

perbedaan antara nilai atau kondisi yang dihitung, diamati atau diukur (3.1.5), dan nilai atau kondisi yang benar, ditentukan atau benar secara teoritis

[SUMBER:IEC 60050-192:2015, 192-03-02, diubah — Catatan 1 dan 2 untuk entri telah dihapus.]

3.4.6 fault : kesalahan

cacat pada sistem (3.2.4) atau representasi sistem yang jika dijalankan/diaktifkan berpotensi menghasilkan kesalahan (3.4.5)

  • Catatan 1 : Kesalahan dapat terjadi pada spesifikasi jika tidak benar.

3.4.7 attack : menyerang

tindakan atau interaksi berbahaya dengan sistem (3.2.4) atau lingkungannya yang berpotensi mengakibatkan kesalahan (3.4.6) atau kesalahan (3.4.5), dan dengan demikian mungkin menyebabkan kegagalan (3.4.9), atau konsekuensi yang merugikan (3.4.3)

3.4.8 violation : pelanggaran

perilaku, tindakan, atau peristiwa yang menyimpang dari properti (3.2.4) yang diinginkan atau klaim (3.1.4) yang diinginkan sistem

  • Catatan 1 : Di bidang keselamatan, istilah “pelanggaran” digunakan untuk merujuk pada pelanggaran prosedur atau aturan yang disengaja oleh manusia.

3.4.9 failure : kegagalan

penghentian kemampuan sistem (3.2.4) untuk melakukan fungsi yang diperlukan atau ketidakmampuannya untuk melakukan dalam batas yang ditentukan sebelumnya; penyimpangan yang terlihat secara eksternal dari spesifikasi sistem.

3.4.10 systematic failure : kegagalan sistematis

kegagalan (3.4.9) terkait secara deterministik dengan penyebab tertentu yang hanya dapat dihilangkan dengan modifikasi desain atau proses manufaktur (3.2.1), prosedur operasional, dokumentasi atau faktor relevan lainnya

Klausa 3.4.11 – 3.4.12

3.4.11 dangerous condition : kondisi berbahaya

keadaan sistem (3.2.4) yang, dalam kombinasi dengan beberapa keadaan lingkungan, akan menghasilkan konsekuensi yang merugikan (3.4.3)

Catatan :

  • 1 : Situasi berbahaya dalam Panduan ISO/IEC 51 dan IEC 61508-4 dapat menjadi kondisi berbahaya.

Ancaman dalam seri ISO/IEC 15026 juga merupakan contoh kondisi berbahaya. Konsep kondisi berbahaya diperkenalkan untuk mencakup tidak hanya situasi berbahaya dalam konteks keselamatan tetapi juga kesalahan (3.4.5) dalam konteks keandalan, integritas, kerahasiaan atau ketergantungan (3.1.7) dan status lain dari suatu sistem yang dapat menyebabkan konsekuensi yang merugikan.

  • 2 : Kejadian kegagalan (3.4.9) dalam konteks keandalan atau definisi dalam IEC 61508-4 sering menyebabkan kondisi berbahaya tetapi tidak selalu demikian.
  • 3 : Oleh karena itu, kondisi berbahaya memiliki setidaknya atribut berikut (3.1.3):
    • a) konsekuensi merugikan yang terkait,
    • b) peristiwa pemicu yang mengarah pada kondisi berbahaya, dan
    • c) peristiwa pemicu yang menyebabkan akibat buruk dari kondisi berbahaya tersebut.

3.4.12 property-of-interest : properti-kepentingan

objek yang kerugiannya dianggap sebagai akibat negatif

Catatan :

  • 1 : Konsep properti-kepentingan diperkenalkan untuk mengkarakterisasi efek negatif dari konsekuensi (3.4.1).
  • 2 : Dalam konteks keselamatan, nyawa dan kesehatan manusia dapat menjadi milik kepentingan.
  • 3 : Aset dalam konteks keamanan, misalnya, didefinisikan dalam ISO/IEC 15408-1, dapat berupa properti kepentingan.

ISO IEC IEEE 15026-1 Klausa 3.5 Terms related to organization  : Istilah yang terkait dengan organisasi

Klausa 3.5.1 – 3.5.4

3.5.1 organization : organisasi

sekelompok orang dan fasilitas dengan pengaturan tanggung jawab, wewenang, dan hubungan

Contoh:

Perusahaan, korporasi, firma, perusahaan, lembaga, amal, pedagang tunggal, asosiasi, atau bagian atau kombinasinya.

Catatan :

  • 1 : Bagian organisasi yang teridentifikasi (bahkan sekecil satu individu) atau kelompok organisasi yang teridentifikasi dapat dianggap sebagai organisasi jika memiliki tanggung jawab, wewenang, dan hubungan.

 Sekumpulan orang yang diorganisir untuk tujuan tertentu, seperti klub, serikat pekerja, korporasi, atau masyarakat, adalah sebuah organisasi.

  • 2 : Definisi untuk istilah ini juga dapat ditemukan di ISO/IEC/IEEE 12207.

[SUMBER:ISO/IEC/IEEE 15288:2015, 4.1.27]

3.5.2 approval authority : otoritas persetujuan

orang (atau beberapa orang) dan/atau organisasi (3.5.1) (atau organisasi) yang bertanggung jawab untuk menyetujui aktivitas, artefak, dan aspek lain dari sistem (3.2.4) selama siklus hidupnya

Catatan :

  • 1 : Otoritas persetujuan dapat mencakup beberapa entitas, misalnya individu atau organisasi. Ini dapat mencakup hak yang berbeda dengan tingkat persetujuan yang berbeda dan/atau bidang minat yang berbeda.
  • 2 : Dalam situasi dua pihak, otoritas persetujuan sering berada di tangan pengakuisisi.

Dalam situasi regulasi, otoritas persetujuan dapat berupa pihak ketiga seperti organisasi pemerintah atau agennya.

Dalam situasi lain, misalnya, pembelian produk siap pakai (3.2.3) yang dikembangkan oleh satu pihak, independensi otoritas persetujuan dapat menjadi masalah yang relevan bagi pihak pengakuisisi.

3.5.3 design authority : otoritas desain

orang atau organisasi (3.5.1) yang bertanggung jawab atas desain produk (3.2.3)

3.5.4 integrity assurance authority : otoritas jaminan integritas

orang atau organisasi independen (3.5.1) yang bertanggung jawab untuk memastikan kepatuhan terhadap persyaratan tingkat integritas (3.3.2)

ISO IEC IEEE 15026-1 Bibliografi

Dikarenakan isi Klausa Bibliografi terlalu panjang, maka pembaca bisa melanjutkan ke artikel lanjutan dari standarku.com berikut :

  • ISO IEC IEEE 15026-1 Bibliografi

Penutup

Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO/IEC/IEEE 15026-1:2019.

Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.

Baca artikel lain :

Sumber referensi :

Leave a Comment