ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1540-1598 adalah Standar Internasional mengenai Information technology atau Teknologi informasi, khususnya tentang Vocabulary atau Kosakata.
Artikel ini merupakan lanjutan dari artikel sebelumnya berikut :
Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1540-1598
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1540-1545
2121300
input data : memasukan data
input : memasukkan
<istilah dasar> data yang dimasukkan ke dalam sistem pemrosesan informasi atau bagian mana pun untuk disimpan atau diproses
- Catatan 1 : masukan; input data: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].
- Catatan 2 : 01.01.30 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-1 * 1993 * * * ]
2122159
input data : memasukan data
input : memasukkan
<persiapan dan penanganan data> data yang diterima atau akan diterima oleh setiap bagian komponen komputer
- Catatan 1 : masukan; input data: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
- Catatan 2 : 06.02.01 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * *]
2120636
input layer : lapisan masukan
lapisan yang neuron buatannya menerima sinyal dari sumber eksternal
Catatan :
- 1 : Dengan ekstensi, istilah “lapisan input” juga digunakan untuk sekelompok node sumber.
- 2 : lapisan input: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].
- 3 : 34.02.07 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-34 * 1999 * * * ]
2120631
input neuronmasukan neuron
neuron buatan yang menerima sinyal dari sumber eksternal
- Catatan 1 : neuron masukan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].
- Catatan 2 : 34.02.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-34 * 1999 * * * ]
2125986
input primitive : masukan primitif
elemen grafis dasar yang diperoleh dari unit input seperti keyboard, perangkat pilihan, pencari lokasi, perangkat penunjuk, atau perangkat penilai
- Catatan 1 : input primitif: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].
- Catatan 2 : 13.02.33 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-13 * 1996 * * * ]
2121301
input process : proses masukan
input : memasukkan
<istilah dasar> proses memasukkan data ke dalam sistem pemrosesan informasi atau bagian mana pun untuk penyimpanan atau pemrosesan
- Catatan 1 : masukan; proses input: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].
- Catatan 2 : 01.01.31 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-1 * 1993 * * * ]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1546-1549
2122160
input process : proses masukan
input : memasukkan
<persiapan dan penanganan data> proses yang terdiri dari penerimaan data oleh setiap bagian komponen komputer
- Catatan 1 : masukan; proses input: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
- Catatan 2 : 06.02.02 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * *]
2122545
input protection : perlindungan masukan
untuk saluran input analog, perlindungan terhadap tegangan lebih yang dapat diterapkan antara dua konektor input atau antara konektor input dan ground
- Catatan 1 : perlindungan input: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-21: 1985].
- Catatan 2 : 21.04.01 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-21 * 1985 * * * ]
2122521
input subsystem : subsistem masukan
bagian dari sistem antarmuka proses yang mentransfer data dari proses teknis ke sistem komputer proses
- Catatan 1 : subsistem input: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-21:1985].
- Catatan 2 : 21.03.01 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-21 * 1985 * * * ]
2122165
input-output : input output
berkaitan dengan perangkat, proses, atau saluran yang terlibat dalam proses input dan dalam proses output, secara bersamaan atau tidak, atau data atau status terkait
Catatan :
- 1 : Frasa “input-output” dapat digunakan sebagai pengganti “data input-output”, “sinyal input-output”, “proses input-output” ketika penggunaan tersebut jelas dalam konteks tertentu.
- 2 : input-output; I/O: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
- 3 : 06.02.07 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * *]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1550-1554
2122103
input-process-output chart : grafik input-proses-output
IPO chart : grafik IPO
diagram sistem atau modul perangkat lunak, terdiri dari persegi panjang di sebelah kiri daftar input, persegi panjang di tengah daftar langkah-langkah pemrosesan, persegi panjang di kanan daftar output, dan panah yang menghubungkan input ke langkah-langkah pemrosesan dan langkah-langkah pemrosesan ke output
- Catatan 1 : bagan input-proses-output; Bagan IPO: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.09.53 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2125714
inquiry station : stasiun penyelidikan
terminal pengguna terutama untuk interogasi komputer
- Catatan 1 : stasiun penyelidikan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
- Catatan 2 : 12.08.02 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]
2126173
insert : memasukkan
fungsi atau mode yang memungkinkan pengguna untuk memperkenalkan teks tambahan dalam teks yang ada; teks secara otomatis diatur ulang untuk mengakomodasi penambahan
- Catatan 1 : sisipkan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
- Catatan 2 : 23.04.10 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]
2123833
instantiation : instantiasi
substitusi nilai untuk variabel, atau pembuatan contoh dari kelas.
Catatan :
- 1 : Contoh: Orang sakit tertentu adalah instansiasi dari objek generik “pasien”.
- 2 : Dalam sistem berbasis aturan, instantiasi adalah hasil dari pencocokan aturan yang berhasil dengan konten basis pengetahuan.
- 3 : instantiasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- 4 : 28.03.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2122051
instruction : petunjuk
statement : penyataan
spesifikasi operasi dan identifikasi setiap operan terkait.
- Catatan 1 : instruksi; pernyataan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.09.01 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1555-1560
2122060
instruction code : kode instruksi
computer instruction code : kode instruksi komputer
machine code : kode mesin
kumpulan byte untuk mewakili instruksi mesin berbeda yang diizinkan dari komputer tertentu
- Catatan 1 : kode instruksi; kode instruksi komputer; kode mesin: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.09.10 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2122053
instruction format : format instruksi
tata letak bagian-bagian penyusun instruksi
- Catatan 1 : format instruksi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.09.03 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2122055
instruction length : panjang instruksi
jumlah kata, byte, atau bit yang diperlukan untuk menyimpan instruksi mesin
- Catatan 1 : panjang instruksi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.09.05 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2122054
instruction set : set instruksi
instruction repertoire : repertoar instruksi
set lengkap instruksi yang dikenali oleh komputer tertentu atau disediakan oleh bahasa pemrograman tertentu
- Catatan 1 : set instruksi; repertoar instruksi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.09.04 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2178062
instructional design : desain instruksional
perencanaan instruksional yang sistematis dan sistemik termasuk penilaian kebutuhan, desain, evaluasi, implementasi dan pemeliharaan materi dan program
- Catatan 1 : desain instruksional: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008].
- Catatan 2 : 36.04.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-36 * 2008 * * * ]
2178054
instructional designer : desainer instruksional
orang yang menyiapkan konten pembelajaran, menggunakan metodologi sistematis dan teori instruksional
- Catatan 1 : perancang instruksional: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008].
- Catatan 2 : 36.02.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-36 * 2008 * * * ]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1561-1566
2178067
instructional method : metode instruksional
komponen strategi instruksional yang mendefinisikan cara tertentu untuk mencapai tujuan
- Catatan 1 : metode instruksional: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008].
- Catatan 2 : 36.06.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-36 * 2008 * * * ]
2124055
integer : bilangan bulat
integer number : bilangan bulat
salah satu angka nol, ditambah satu, dikurangi satu, ditambah dua, dikurangi dua, …
- Catatan 1 : integer; bilangan bulat: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].
- Catatan 2 : 02.03.02 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-2 * 1976 * * * ]
2121046
integer literal : bilangan bulat literal
literal numerik yang digunakan untuk mewakili bilangan bulat
- Catatan 1 : integer literal: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].
- Catatan 2 : 05.02.03 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-5 * 1999 * * * ]
2122386
integer type : tipe bilangan bulat
tipe ordinal, setiap objek data yang mewakili bilangan bulat dalam rentang tertentu
- Catatan 1 : tipe integer: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
- Catatan 2 : 15.04.13 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]
2121346
integrated circuit : sirkuit terpadu
microchip : microchip
chip : keping
sepotong kecil bahan semikonduktor yang mengandung elemen elektronik yang saling berhubungan
- Catatan 1 : sirkuit terpadu; IC; mikrochip; chip: istilah, singkatan, dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].
- Catatan 2 : 01.03.10 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-1 * 1993 * * * ]
2125583
integrated circuit memory : memori sirkuit terintegrasi
IC memory : memori IC
perangkat penyimpanan yang terdiri dari transistor, dioda, dan elemen sirkuit lainnya yang semuanya dibuat pada chip bahan kristal
- Catatan 1 : memori sirkuit terpadu; Memori IC: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
- Catatan 2 : 12.03.02 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]
Klausa 1 ke 1567-1571
2121849
integrated programming environment : lingkungan pemrograman terintegrasi
kumpulan perangkat keras dan perangkat lunak yang terintegrasi di bawah antarmuka pengguna yang umum, seringkali grafis, untuk mendukung pengembangan program
- Catatan 1 : lingkungan pemrograman terintegrasi; IPE: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.04.04 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2124428
integrated services digital network : jaringan digital layanan terintegrasi
jaringan yang menyediakan atau mendukung berbagai layanan telekomunikasi yang berbeda, menggunakan koneksi digital antara antarmuka pengguna-jaringan
Catatan :
- 1 : Contoh layanan ini adalah telepon, transmisi data, surat elektronik, faks, dan video.
- 2 : jaringan digital layanan terintegrasi; ISDN: istilah, singkatan dan definisi yang dibakukan oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
- 3 : 09.07.12 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]
2123146
integrated software : perangkat lunak terintegrasi
paket perangkat lunak yang menggabungkan beberapa fungsi yang dilakukan oleh program terpisah, seperti spreadsheet, pemrosesan teks, manajemen basis data, dan grafik bisnis
- Catatan 1 : perangkat lunak terintegrasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].
- Catatan 2 : 27.01.18 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-27 * 1994 * * * ]
2122702
integration test : tes integrasi
penautan progresif dan pengujian program atau modul untuk memastikan berfungsi dengan baik dalam sistem yang lengkap
- Catatan 1 : tes integrasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].
- Catatan 2 : 20.05.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-20 * 1990 * * * ]
2122567
integrator : pengintegrasi
unit fungsional yang variabel analog keluarannya merupakan integral dari variabel analog masukan terhadap waktu
Catatan :
- 1 : Untuk beberapa integrator, variabel integrasi mungkin selain waktu.
- 2 : integrator: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-19:1989].
- 3 : 19.01.09 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-19 * 1989 * * * ]
Klausa 1 ke 1572-1576
2121144
intended recipient : penerima yang dituju
penerima potensial yang ditentukan oleh pencetus sebagai tujuan pesan atau penyelidikan yang dimaksudkan
- Catatan 1 : penerima yang dituju: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].
- Catatan 2 : 32.04.05 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-32 * 1999 * * * ]
2125937
interactive computer graphics : grafik komputer interaktif
grafik komputer di mana pengguna dapat secara dinamis mengontrol atau mengubah konten, format, ukuran, atau warna tampilan pada permukaan tampilan
Catatan :
- 1 : Grafik komputer interaktif kontras dengan grafik komputer pasif di mana pengguna tidak dapat mengontrol atau mengubah elemen gambar tampilan secara dinamis.
- 2 : grafik komputer interaktif: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].
- 3 : 13.01.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-13 * 1996 * * * ]
2122129
interactive environment : lingkungan interaktif
lingkungan operasi di mana program selama pelaksanaannya merespon setiap pengguna dan di mana pengguna memiliki persepsi langsung mempengaruhi operasi selama proses
- Catatan 1 : lingkungan interaktif: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.11.09 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2121777
interactive language : bahasa interaktif
conversational language : bahasa percakapan
bahasa pemrograman yang mendukung komunikasi antara pengguna dan sistem pemrosesan data dalam mode percakapan
- Catatan 1 : bahasa interaktif; bahasa percakapan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.01.25 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2120691
interactive training : pelatihan interaktif
pattern training : pelatihan pola
pelatihan di mana bobot koneksi disesuaikan setelah setiap pola input disajikan
- Catatan 1 : pelatihan interaktif; pelatihan pola: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].
- Catatan 2 : 34.03.21 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-34 * 1999 * * * ]
Klausa 1 ke 1577-1582
2120790
interactive voice response : Respon Suara Interaktif
respons suara sebagai balasan atas masukan ucapan dari pengguna
- Catatan 1 : respons suara interaktif; IVR: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].
- Catatan 2 : 29.03.12 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-29 * 1999 * * * ]
2125617
interblock gap : celah antar blok
ruang antara dua blok berurutan pada media data
- Catatan 1 : celah antar blok; IBG: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
- Catatan 2 : 12.03.36 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]
2120584
interconnectivity : interkonektivitas
kemampuan dua atau lebih node dalam jaringan komputer yang berbeda untuk bertukar data
- Catatan 1 : interkonektivitas: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
- Catatan 2 : 18.05.04 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]
2121308
interface : antarmuka
batas bersama antara dua unit fungsional, ditentukan oleh berbagai karakteristik yang berkaitan dengan fungsi, interkoneksi fisik, pertukaran sinyal, dan karakteristik lainnya, yang sesuai
- Catatan 1 : antarmuka: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].
- Catatan 2 : 01.01.38 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-1 * 1993 * * * ]
2124351
interface : antarmuka
batas bersama antara dua unit fungsional, ditentukan oleh berbagai karakteristik yang berkaitan dengan fungsi, interkoneksi fisik, pertukaran sinyal, dan karakteristik unit lainnya, yang sesuai
- Catatan 1 : antarmuka: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
- Catatan 2 : 09.01.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]
2122874
interleave : menjalin
mengatur bagian dari satu urutan hal atau peristiwa sehingga mereka bergantian dengan bagian dari satu atau lebih urutan lain yang sifatnya sama dan sehingga setiap urutan mempertahankan identitasnya
- Catatan 1 : interleave: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
- Catatan 2 : 10.01.10 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]
Klausa 1 ke 1583-1587
2124497
intermediate equipment : peralatan perantara
peralatan bantu yang dapat disisipkan antara peralatan terminal data dan peralatan pemutus sirkuit data untuk melakukan fungsi tambahan sebelum modulasi atau setelah demodulasi
- Catatan 1 : peralatan antara: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
- Catatan 2 : 09.06.34 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]
2121885
intermediate language : bahasa perantara
bahasa target di mana semua atau sebagian dari program sumber atau pernyataan tunggal, dalam bahasa sumber, diterjemahkan sebelum diterjemahkan atau ditafsirkan lebih lanjut
Catatan :
- 1 : Untuk terjemahan lebih lanjut, bahasa perantara dapat berfungsi sebagai bahasa sumber.
- 2 : bahasa perantara: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- 3 : 07.04.40 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2120547
intermediate nodesimpul perantara
simpul yang berada di ujung lebih dari satu cabang
- Catatan 1 : simpul perantara: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
- Catatan 2 : 18.02.04 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]
2123071
intermediate system : sistem perantara
sistem terbuka yang menjalankan fungsi relai tetapi bukan sumber data atau penyimpan data untuk contoh komunikasi tertentu
Catatan :
- 1 : Mungkin ada serangkaian beberapa sistem perantara.
- 2 : sistem perantara: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
- 3 : 26.01.09 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]
2121627
internal label : label internal
label yang direkam pada media data dan yang memberikan informasi tentang data yang direkam pada media data
- Catatan 1 : label internal: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].
- Catatan 2 : 04.09.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-4 * 1999 * * * ]
Klausa 1 ke 1588-1593
2121451
internal level : tingkat internal
tingkat pertimbangan di mana semua aspek berhubungan dengan representasi informasi dalam implementasi fisik sistem informasi
- Catatan 1 : level internal: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
- Catatan 2 : 17.03.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]
2121453
internal schema : skema internal
bagian dari skema database yang berkaitan dengan tingkat internal dan yang mendefinisikan representasi yang sesuai dari kemungkinan kumpulan kalimat dalam tampilan pengguna tertentu, termasuk aspek manipulasi dari representasi ini
- Catatan 1 : skema internal: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
- Catatan 2 : 17.03.04 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]
2120585
interoperability : interoperabilitas
<pemrosesan data terdistribusi> kemampuan dua atau lebih unit fungsional untuk memproses data secara kooperatif
Catatan :
- 1 : Lihat interoperabilitas (01.01.47).
- 2 : interoperabilitas: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].
- 3 : 18.05.05 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-18 * 1999 * * * ]
2121317
interoperability : interoperabilitas
<istilah dasar> kemampuan untuk berkomunikasi, menjalankan program, atau mentransfer data di antara berbagai unit fungsional dengan cara yang mengharuskan pengguna memiliki sedikit atau tanpa pengetahuan tentang karakteristik unik unit tersebut
- Catatan 1 : interoperabilitas: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].
- Catatan 2 : 01.01.47 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-1 * 1993 * * * ]
2121202
interpersonal message : pesan antarpribadi
pesan dalam pesan antarpribadi
- Catatan 1 : pesan antarpribadi; IPM: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].
- Catatan 2 : 32.08.01 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-32 * 1999 * * * ]
2121115
interpersonal messaging : pesan antarpribadi
bentuk penanganan pesan yang disesuaikan untuk bisnis biasa atau korespondensi pribadi antar orang
- Catatan 1 : pesan antarpribadi: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].
- Catatan 2 : 32.01.12 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-32 * 1999 * * * ]
Klausa 1 ke 1594-1598
2121207
interpersonal messaging service : layanan pesan antarpribadi
layanan yang disediakan melalui sistem pesan antarpribadi
- Catatan 1 : layanan pesan antarpribadi: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].
- Catatan 2 : 32.08.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-32 * 1999 * * * ]
2112203
interpersonal messaging system : sistem pesan antarpribadi
sistem penanganan pesan yang melakukan pesan antarpribadi
- Catatan 1 : sistem pesan antarpribadi; IPMS: istilah, singkatan dan definisi yang dibakukan oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].
- Catatan 2 : 32.08.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-32 * 1999 * * * ]
2121211
interpersonal notification : pemberitahuan antarpribadi
informasi yang disampaikan kepada pencetus pesan interpersonal yang menunjukkan apakah pesan tersebut telah diterima oleh penerima yang dituju atau tidak
- Catatan 1 : pemberitahuan antarpribadi; IPN: istilah, singkatan dan definisi yang dibakukan oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].
- Catatan 2 : 32.08.10 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-32 * 1999 * * * ]
2121875
interpret : menafsirkan
menganalisis, menerjemahkan, dan mengeksekusi setiap pernyataan atau setiap konstruksi bahasa dalam program sumber sebelum menangani pernyataan berikutnya
- Catatan 1 : tafsirkan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.04.30 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2121876
interpreter : penerjemah
interpretive program : program interpretatif
program yang dapat menginterpretasikan
- Catatan 1 : juru bahasa; program interpretatif: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.04.31 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
ISO/IEC 2382:2015 Klausa 1 Lanjutan
Dikarenakan isi Klausa 1 ini terlalu panjang, maka pembaca bisa melanjutkan ke artikel lanjutan dari standarku.com berikut :
- ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1599-1654
Penutup
Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1540-1598.
Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.
Baca artikel lain :
- International Organization for Standardization
- Memahami apa itu Standar ISO
- Memahami Standard atau Standar
Sumber referensi :
- https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso-iec:2382:ed-1:v1:en
- https://www.iso.org/standard/63598.html