ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1599-1654 adalah Standar Internasional mengenai Information technology atau Teknologi informasi, khususnya tentang Vocabulary atau Kosakata.
Artikel ini merupakan lanjutan dari artikel sebelumnya berikut :
Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1599-1654
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1599-1604
2125675
interpreter device : perangkat penerjemah
interpreter : penerjemah
perangkat yang mencetak pada kartu berlubang karakter yang sesuai dengan pola lubang yang dilubangi di kartu
- Catatan 1 : perangkat juru bahasa; penerjemah: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
- Catatan 2 : 12.06.25 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]
2121914
interpreter directive : arahan juru bahasa
konstruksi bahasa untuk mengontrol interpretasi suatu program
- Catatan 1 : direktif interpreter: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.04.69 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2121877
interpretive code : kode interpretatif
kode yang diekspresikan dalam bentuk yang dapat dikenali dan diproses oleh seorang penerjemah
- Catatan 1 : kode interpretatif: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.04.32 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2125618
interrecord gap : celah antar rekaman
ruang antara dua record berurutan pada media data
- Catatan 1 : interrecord gap: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
- Catatan 2 : 12.03.37 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]
2124490
interrogatingmenginterogasi
proses dimana stasiun master meminta stasiun budak untuk menunjukkan identitas atau statusnya
- Catatan 1 : interogasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
- Catatan 2 : 09.06.27 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]
2122873
interrupt : mengganggu
interruption : gangguan
penangguhan proses, seperti eksekusi program komputer, yang disebabkan oleh peristiwa di luar proses itu, dan dilakukan sedemikian rupa sehingga proses dapat dilanjutkan
- Catatan 1 : interupsi; interupsi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
- Catatan 2 : 10.01.09 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1605-1609
2122030
invariant : invarian
berkaitan dengan properti bahwa sesuatu tidak bervariasi dalam lingkungan tertentu
- Catatan 1 : invarian: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.07.23 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2121534
inverted : terbalik
berkaitan dengan file, satu set catatan, atau hubungan sehubungan dengan kunci sekunder, sehingga indeks ada untuk kunci sekunder ini, file, kumpulan catatan, atau relasi
- Catatan 1 : terbalik: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
- Catatan 2 : 17.08.11 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]
2122562
inverter : inverter
unit fungsional yang variabel analog keluarannya sama besarnya dengan variabel analog masukannya tetapi berlawanan tanda aljabar
- Catatan 1 : inverter: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-19:1989].
- Catatan 2 : 19.01.04 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-19 * 1989 * * * ]
2124058
irrational number : bilangan irasional
bilangan real yang bukan bilangan rasional
- Catatan 1 : bilangan irasional: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].
- Catatan 2 : 02.03.05 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-2 * 1976 * * * ]
2123057
irrecoverable error : kesalahan yang tidak dapat dipulihkan
unrecoverable error : kesalahan yang tidak dapat dipulihkan
[keandalan, pemeliharaan, dan ketersediaan> kesalahan di mana pemulihan kesalahan tidak mungkin dilakukan tanpa menggunakan teknik atau sumber daya di luar unit fungsional yang terpengaruh
- Catatan 1 : kesalahan yang tidak dapat dipulihkan; kesalahan yang tidak dapat dipulihkan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997].
- Catatan 2 : 14.04.08 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-14 * 1997 * * * ]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1610-1613
2123221
irrelevance : ketidakrelevanan
prevarication : kepalsuan
spread : sebaran
entropi bersyarat dari satu set pesan tertentu di wastafel pesan yang diberikan satu set pesan tertentu di sumber pesan yang terhubung ke wastafel pesan oleh saluran tertentu
- Catatan 1 : tidak relevan; kepalsuan; spread: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].
- Catatan 2 : 16.04.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-16 * 1996 * * * ]
2126280
irreversible encryption : enkripsi ireversibel
irreversible encipherment : penyandian ireversibel
one-way encryption : enkripsi satu arah
enkripsi yang menghasilkan ciphertext dari mana data asli tidak dapat direproduksi
Catatan :
- 1 : Enkripsi ireversibel berguna dalam otentikasi. Misalnya, kata sandi mungkin dienkripsi secara ireversibel dan ciphertext yang dihasilkan disimpan. Kata sandi yang disajikan kemudian akan dienkripsi secara identik secara ireversibel dan dua string ciphertext dibandingkan. Jika mereka identik, kata sandi yang disajikan sudah benar.
- 2 : enkripsi ireversibel; penyandian ireversibel; enkripsi satu arah: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
- 3 : 08.03.03 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]
2125983
island : pulau
area yang dibatasi oleh kontur dan dikelilingi oleh pola isian
- Catatan 1 : pulau: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].
- Catatan 2 : 13.02.30 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-13 * 1996 * * * ]
2122525
isolated amplifier : penguat terisolasi
penguat tanpa sambungan listrik antara sirkuit sinyal dan semua sirkuit lainnya termasuk ground
- Catatan 1 : penguat terisolasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-21: 1985].
- Catatan 2 : 21.03.05 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-21 * 1985 * * * ]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1614-1618
2120755
isolated-words recognition : pengenalan kata-kata terisolasi
discrete-speech recognition : pengenalan ucapan-diskrit
pengenalan kata-kata yang diucapkan secara terpisah, dilakukan kata demi kata tanpa memperhitungkan kemungkinan kata lain
- Catatan 1 : pengenalan kata-kata yang terisolasi; pengenalan ucapan-diskrit: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].
- Catatan 2 : 29.02.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-29 * 1999 * * * ]
2121826
iteration : pengulangan
proses melakukan urutan langkah berulang kali
- Catatan 1 : iterasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.03.01 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2121834
iteration scheme : skema iterasi
metode yang digunakan dalam kontrol loop untuk menentukan apakah akan keluar dari loop
Catatan :
- 1 : Contoh: Klausa “do … while”.
- 2 : skema iterasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- 3 : 07.03.09 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2122426
iteration statement : pernyataan iterasi
loop statement : pernyataan lingkaran
pernyataan majemuk yang mencakup mekanisme untuk mengontrol eksekusi berulang dari pernyataan terlampirnya
- Catatan 1 : pernyataan iterasi; pernyataan loop: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].
- Catatan 2 : 15.05.17 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-15 * 1999 * * * ]
2121827
iteration step : langkah iterasi
eksekusi tunggal dari urutan langkah-langkah iterasi
- Catatan 1 : langkah iterasi: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.03.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1619-1622
2122587
iterative operation : operasi berulang
automatic sequential operation : operasi sekuensial otomatis
pengulangan algoritma untuk solusi himpunan persamaan dengan kombinasi berurutan dari kondisi awal atau parameter lain; setiap kombinasi berturut-turut dipilih oleh perhitungan tambahan berdasarkan seperangkat aturan iterasi yang telah ditentukan sebelumnya
Catatan :
- 1 : Operasi berulang biasanya digunakan untuk mengizinkan solusi masalah nilai batas atau untuk optimasi otomatis parameter sistem.
- 2 : operasi berulang; operasi sekuensial otomatis: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-19:1989].
- 3 : 19.02.09 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-19 * 1989 * * * ]
2123266
jabber : mengoceh
transmisi oleh stasiun data di luar interval waktu yang diizinkan oleh protokol
- Catatan 1 : jabber: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
- Catatan 2 : 25.02.08 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]
2123267
jabber control : kontrol jabber
dalam jaringan area lokal, kemampuan unit lampiran menengah untuk secara otomatis menginterupsi transmisi untuk menghambat aliran data keluaran yang panjangnya tidak normal
- Catatan 1 : jabber control: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
- Catatan 2 : 25.02.09 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]
2123263
jam signal : sinyal macet
sinyal yang dikirim oleh stasiun data untuk menginformasikan stasiun data lain bahwa mereka tidak boleh mengirimkan
Catatan :
- 1 : Dalam jaringan CSMA/CD, sinyal macet menunjukkan bahwa telah terjadi tabrakan.
- 2 : Dalam jaringan CSMA/CA, sinyal macet menunjukkan bahwa stasiun data pengirim bermaksud untuk mengirim.
- 3 : sinyal macet: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].
- 4 : 25.02.05 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-25 * 1992 * * * ]
Klausa 1 ke 1623-1627
2124361
jitter : naik opelet
variasi nonkumulatif jangka pendek dari instan signifikan sinyal digital dari posisi idealnya dalam waktu
- Catatan 1 : jitter: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].
- Catatan 2 : 09.02.10 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-9 * 1995 * * * ]
2122879
job : pekerjaan
unit kerja yang ditentukan oleh pengguna dan yang harus diselesaikan oleh komputer
Catatan :
- 1 : Secara longgar, istilah “pekerjaan” kadang-kadang digunakan untuk merujuk pada representasi pekerjaan.
Representasi ini dapat mencakup satu set program komputer, file, dan pernyataan kontrol ke sistem operasi.
- 2 : pekerjaan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
- 3 : 10.02.01 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]
2122884
job run : menjalankan pekerjaan
run : Lari
kinerja satu atau lebih pekerjaan
- Catatan 1 : pekerjaan dijalankan; jalankan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
- Catatan 2 : 10.02.06 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]
2122886
job stream : aliran pekerjaan
input stream : aliran masukan
run stream : menjalankan aliran
urutan representasi pekerjaan atau bagian pekerjaan yang akan dilakukan, seperti yang diserahkan ke sistem operasi
- Catatan 1 : aliran pekerjaan; aliran masukan; run stream: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].
- Catatan 2 : 10.02.08 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-10 * 1979 * * * ]
2123118
transfer dan manipulasi pekerjaan
layanan aplikasi yang memungkinkan proses aplikasi pengguna untuk mentransfer dan memanipulasi dokumen yang berkaitan dengan tugas pemrosesan dan untuk mengarahkan pelaksanaan tugas tersebut
Catatan 1 : transfer dan manipulasi pekerjaan; JTM: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].
Catatan 2 : 26.05.09 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-26 * 1993 * * * ]
Klausa 1 ke 1628-1632
2121476
join : Ikuti
operasi aljabar relasional yang membentuk relasi baru dari dua atau lebih relasi yang memiliki domain atribut yang sama untuk satu atau lebih atribut dari setiap relasi
Catatan :
- 1 : Operasi didasarkan pada produk Cartesian dari relasi dan dilanjutkan dengan menggabungkan baris dari relasi asli yang memiliki nilai identik dari domain atribut umum.
- 2 : gabung: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].
- 3 : 17.04.11 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-17 * 1999 * * * ]
2121162
joining : bergabung
<surat elektronik> peristiwa transmisi di mana agen transfer pesan menggabungkan beberapa contoh dari pesan atau probe yang sama, atau beberapa laporan pada pesan atau probe yang sama
- Catatan 1 : bergabung: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].
- Catatan 2 : 32.04.23 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-32 * 1999 * * * ]
2123218
joint information content : konten informasi bersama
ukuran kuantitatif informasi tentang terjadinya dua peristiwa x dan y, sama dengan logaritma dari kebalikan dari peluang bersama terjadinya p(x,y): l(x,y) = log 1/p(x,y)
- Catatan 1 : konten informasi bersama: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].
- Catatan 2 : 16.04.03 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-16 * 1996 * * * ]
2123049
journalize : membuat jurnal
log out : keluar
<keandalan, pemeliharaan, dan ketersediaan> menyimpan status internal unit fungsional ke dalam perangkat penyimpanan jika terjadi kesalahan yang terdeteksi untuk tujuan memfasilitasi pemeliharaan
- Catatan 1 : menjurnal; logout: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997].
- Catatan 2 : 14.03.12 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-14 * 1997 * * * ]
2126052
joystick : joystik
perangkat locator atau perangkat penunjuk yang menggunakan tuas dengan setidaknya dua derajat kebebasan
- Catatan 1 : joystick: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].
- Catatan 2 : 13.04.27 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-13 * 1996 * * * ]
Klausa 1 ke 1633-1637
2121803
jump : melompat
keberangkatan dari eksekusi berurutan instruksi atau pernyataan
Catatan :
- 1 : Lompatan disebabkan oleh instruksi atau pernyataan yang sesuai, berbeda dengan interupsi asinkron atau interupsi karena pengecualian di mana kontrol ditransfer ke pengendali pengecualian.
- 2 : lompat: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- 3 : 07.02.10 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2121804
jump : melompat
berangkat dari urutan implisit atau dideklarasikan di mana instruksi atau pernyataan sedang dieksekusi
- Catatan 1 : lompat: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.02.11 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2122077
jump instruction : instruksi melompat
instruksi yang menentukan lompatan
- Catatan 1 : instruksi lompat: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].
- Catatan 2 : 07.09.27 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-7 * 2000 * * * ]
2122209
justify : membenarkan
<persiapan dan penanganan data> menggeser isi register sehingga karakter pada akhir data yang ditentukan berada pada posisi register tertentu
- Catatan 1 : justify: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].
- Catatan 2 : 06.06.06 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-6 * 1987 * * *]
2126217
justify : membenarkan
<text processing> meratakan teks secara horizontal sehingga karakter pertama dan terakhir dari setiap baris disejajarkan dengan margin yang sesuai atau untuk meratakan teks secara vertikal sehingga baris pertama dan terakhir teks disejajarkan dengan margin yang sesuai
Catatan :
- 1 : Baris terakhir dari sebuah paragraf seringkali tidak dibenarkan.
- 2 : Dalam sistem penulisan di mana garis ditulis secara vertikal (misalnya bahasa Jepang), pembenarannya adalah vertikal.
- 3 : justify: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
- 4 : 23.06.18 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]
Klausa 1 ke 1638-1643
2124157
Karnaugh map : Peta Karnaugh
diagram persegi panjang dari fungsi logika variabel yang digambar dengan sub-persegi panjang yang tumpang tindih sedemikian rupa sehingga setiap persimpangan persegi panjang yang tumpang tindih mewakili kombinasi unik dari variabel logika dan sedemikian rupa sehingga persimpangan ditampilkan untuk semua kombinasi
- Catatan 1 : Peta Karnaugh: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].
- Catatan 2 : 02.12.06 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-2 * 1976 * * * ]
2126235
kerning : kerning
pengurangan ruang antara dua karakter yang berdekatan
Catatan :
- 1 : Contoh: Kotak karakter yang tumpang tindih untuk mencetak atau menampilkan tulisan kursif.
- 2 : kerning: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].
- 3 : 23.06.36 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-23 * 1994 * * * ]
2121624
key : kunci
<organisasi data> pengenal yang merupakan bagian dari kumpulan elemen data
- Catatan 1 : kunci: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].
- Catatan 2 : 04.09.03 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-4 * 1999 * * * ]
2126286
key : kunci
<computer security> bit string yang mengontrol operasi enkripsi atau dekripsi
- Catatan 1 : kunci: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
- Catatan 2 : 08.03.09 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]
2125656
keypunch : keypunch
keyboard punch : pukulan keyboard
pukulan yang digerakkan keyboard yang melubangi media data
- Catatan 1 : keypunch; pukulan keyboard: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].
- Catatan 2 : 12.06.06 (2382)
[SUMBER:ISO-2382-12 * 1988 * * * ]
2126375
keystroke verification : verifikasi penekanan tombol
penentuan keakuratan entri data dengan memasukkan kembali data yang sama melalui keyboard
- Catatan 1 : verifikasi keystroke: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].
- Catatan 2 : 08.06.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-8 * 1998 * * * ]
Klausa 1 ke 1644-1647
2123771
knowledge : pengetahuan
<kecerdasan buatan> kumpulan fakta, peristiwa, keyakinan, dan aturan, diatur untuk penggunaan sistematis
- Catatan 1 : pengetahuan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- Catatan 2 : 28.01.03 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2123777
knowledge acquisition : perolehan pengetahuan
proses mencari, mengumpulkan, dan menyempurnakan pengetahuan dan mengubahnya menjadi bentuk yang dapat diproses lebih lanjut oleh sistem berbasis pengetahuan
Catatan :
- 1 : Akuisisi pengetahuan biasanya menyiratkan intervensi dari seorang insinyur pengetahuan, tetapi juga merupakan komponen penting dari pembelajaran mesin.
- 2 : akuisisi pengetahuan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995; ISO/IEC 2382-31:1997].
- 3 : 28.01.09 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2121399
knowledge base : dasar pengetahuan
K-base : K-base
database yang berisi aturan inferensi dan informasi tentang pengalaman dan keahlian manusia dalam suatu domain
Catatan :
- 1 : Dalam sistem perbaikan diri, basis pengetahuan tambahan berisi informasi yang dihasilkan dari solusi masalah yang dihadapi sebelumnya.
- 2 : basis pengetahuan; K-base: istilah, singkatan dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].
- 3 : 01.06.18 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-1 * 1993 * * * ]
2123867
knowledge base : dasar pengetahuan
K-base : K-base
database yang berisi aturan inferensi dan informasi tentang pengalaman dan keahlian manusia dalam suatu domain
Catatan :
- 1 : Dalam sistem perbaikan diri, basis pengetahuan tambahan berisi informasi yang dihasilkan dari solusi masalah yang dihadapi sebelumnya.
- 2 : Singkatan baru ditambahkan ke yang disebutkan dalam ISO/IEC 2382-1:1993.
- 3 : basis pengetahuan; K-basis; KB: istilah, singkatan dan definisi yang dibakukan oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- 4 : 28.04.06 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
Klausa 1 ke 1648-1652
2123862
knowledge engineer : insinyur pengetahuan
orang yang memperoleh pengetahuan dari pakar domain dan sumber pengetahuan lainnya dan yang mengaturnya sebagai basis pengetahuan
Catatan :
- 1 : Lihat juga rekayasa pengetahuan.
- 2 : insinyur pengetahuan: istilah dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- 3 : 28.04.01 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2123775
knowledge engineering : rekayasa pengetahuan
disiplin yang berkaitan dengan memperoleh pengetahuan dari pakar domain dan sumber pengetahuan lainnya dan memasukkannya ke dalam basis pengetahuan
Catatan :
- 1 : Istilah “rekayasa pengetahuan” kadang-kadang merujuk terutama pada seni merancang, membangun, dan memelihara sistem pakar dan sistem berbasis pengetahuan lainnya.
- 2 : rekayasa pengetahuan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- 3 : 28.01.07 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2123863
knowledge engineering tool : alat rekayasa pengetahuan
alat fungsional yang dirancang untuk memfasilitasi perkembangan pesat sistem berbasis pengetahuan
Catatan :
- 1 : Alat rekayasa pengetahuan menggabungkan strategi khusus untuk representasi pengetahuan, inferensi, dan kontrol, serta konstruksi pemodelan dasar untuk penanganan masalah tipikal yang mudah.
- 2 : alat rekayasa pengetahuan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- 3 : 28.04.02 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2123776
knowledge representation : representasi pengetahuan
proses atau hasil penyandian dan penyimpanan pengetahuan dalam basis pengetahuan
- Catatan 1 : representasi pengetahuan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- Catatan 2 : 28.01.08 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2123864
knowledge source : sumber pengetahuan
sumber informasi dari mana basis pengetahuan telah dibuat untuk jenis masalah tertentu
- Catatan 1 : sumber pengetahuan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- Catatan 2 : 28.04.03 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
Klausa 1 ke 1653-1654
2123801
knowledge tree : pohon pengetahuan
jaringan semantik hierarkis yang diwakili oleh grafik berarah seperti pohon
- Catatan 1 : pohon pengetahuan: istilah dan definisi yang distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- Catatan 2 : 28.02.11 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
2123773
knowledge-based system : sistem berbasis pengetahuan
sistem pemrosesan informasi yang menyediakan pemecahan masalah dalam domain atau area aplikasi tertentu dengan menarik kesimpulan dari basis pengetahuan
Catatan :
- 1 : Istilah “sistem berbasis pengetahuan” kadang-kadang digunakan secara sinonim dengan “sistem pakar”, yang biasanya terbatas pada pengetahuan pakar.
- 2 : Beberapa sistem berbasis pengetahuan memiliki kemampuan belajar.
- 3 : sistem berbasis pengetahuan; KBS: istilah, singkatan dan definisi distandarisasi oleh ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].
- 4 : 28.01.05 (2382)
[SUMBER:ISO-IEC-2382-28 * 1995 * * * ]
ISO/IEC 2382:2015 Klausa 1 Lanjutan
Dikarenakan isi Klausa 1 ini terlalu panjang, maka pembaca bisa melanjutkan ke artikel lanjutan dari standarku.com berikut :
- ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1655-1677
Penutup
Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO IEC 2382 Klausa 1 ke 1599-1654.
Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.
Baca artikel lain :
- International Organization for Standardization
- Memahami apa itu Standar ISO
- Memahami Standard atau Standar
Sumber referensi :
- https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso-iec:2382:ed-1:v1:en
- https://www.iso.org/standard/63598.html