ISO 8965 Logging Industry Technology

ISO 8965 adalah Standar Internasional mengenai industri penebangan (logging industry), khususnya tentang istilah dan definisi dari teknologi yang digunakan.

Versi terbaru yang masih berlaku dari standar ini adalah terbitan tahun 2013 dengan judul berikut :

  • ISO 8965:2013 Logging industry — Technology — Terms and definitions

Standar ISO 8965:2013

ISO 8365:2013 mendefinisikan istilah yang berkaitan dengan operasi teknologi di industri penebangan kayu.

Pengenalan Standar ISO 8965:2013

Sebagaimana tercantum dalam Klausa “0 Introduction”, bahwa :

Tujuan utama dari Standar Internasional ini adalah untuk menetapkan istilah-istilah internasional dan definisinya yang digunakan dalam proses teknologi industri penebangan kayu kontemporer, untuk memberikan kesatuan terminologis dan komparabilitas informasi ilmiah dan teknis.

Standar Internasional ini ditujukan tidak hanya kepada para standardizer dan terminologis di bidang kehutanan, tetapi juga kepada siapa saja yang terlibat dalam pekerjaan terminologi, serta kepada para pengguna terminologi yang berbeda.

Istilah-istilah yang ditetapkan dalam Standar Internasional ini disusun secara sistematis, yang mencerminkan konsep sistem di bidang standardisasi industri kayu.

Untuk setiap konsep, satu istilah standar telah ditetapkan.

Istilah/sinonim yang dapat diterima diberikan sebagai data informatif dan tidak distandarisasi.

Penerbitan Standar ISO 8965:2013

Standar ini diterbitkan dan dipublikasikan pada Oktober 2013, berupa dokumen edisi 2 dengan jumlah halaman sebanyak 26 lembar.

Disusun oleh :

•             Technical Committee ISO/TC 218 Timber, atau : Komite Teknis ISO/TC 218 Kayu

ICS :

  • 79.020 Wood technology processes, atau : 79.020 Proses teknologi kayu
  • 01.040.79 Wood technology (Vocabularies) , atau : 01.040.79 Teknologi kayu (Kosakata)

Standar ini berkontribusi pada Tujuan Pembangunan Berkelanjutan atau Sustainable Development Goal berikut:

  • Industri, inovasi dan infrastruktur

Dengan terbitnya standar ini, maka standar sebelumnya dinyatakan tidak berlaku dan ditarik yakni ISO 8965: 1987.

Sebagaimana standar ISO lainnya, ISO 8965:2013 ini juga ditinjau setiap 5 tahun dan peninjauan sudah mencapai tahap 90,92 (untuk direvisi).

Badan ISO juga sedang melakukan proses pengembangan standar pengganti yakni ISO 8965.

Isi Standar ISO 8965:2013

Berikut adalah kutipan isi Standar ISO 8965:2013 yang diambil dari Online Browsing Platform (OBP) dari situs resmi iso.org.

Yang ditambah dengan berbagai keterangan dan informasi untuk mempermudah pemahaman pembaca.

Hanya bagian standar yang informatif yang tersedia untuk umum, OBP hanya menampilkan hingga klausa 3 saja.

Oleh karena itu, untuk melihat konten lengkap dari standar ini, maka pembaca harus membeli standar dari ISO ini secara resmi.

Daftar Isi Standar ISO 8965:2013

  • Foreword
  • Introduction
  • 1 Scope
  • 2 General terms
  • 3 Terms relating to technological processes and operations
  • Bibliography

Kata pengantar ISO 8965:2013

Sebagaimana tercantum dalam Klausa “0 Foreword”, bahwa :

ISO (Organisasi Internasional untuk Standardisasi) adalah federasi badan standar nasional (badan anggota ISO) di seluruh dunia.

Pekerjaan mempersiapkan Standar Internasional biasanya dilakukan melalui komite teknis ISO.

Setiap badan anggota yang tertarik pada suatu topik yang untuknya komite teknis telah dibentuk berhak untuk diwakili dalam komite tersebut.

Organisasi internasional, pemerintah dan non-pemerintah, bekerja sama dengan ISO, juga ambil bagian dalam pekerjaan tersebut.

ISO bekerja sama erat dengan International Electrotechnical Commission (IEC) dalam semua masalah standardisasi elektroteknik.

Prosedur yang digunakan untuk mengembangkan dokumen ini dan yang dimaksudkan untuk pemeliharaan lebih lanjut dijelaskan dalam Arahan ISO/IEC, Bagian 1.

Secara khusus, kriteria persetujuan yang berbeda yang diperlukan untuk berbagai jenis dokumen ISO harus diperhatikan.

Dokumen ini disusun sesuai dengan aturan editorial Arahan ISO/IEC, Bagian 2 (lihat www.iso.org/directives).

Perhatian diberikan pada kemungkinan bahwa beberapa elemen dari dokumen ini dapat menjadi subyek hak paten.

ISO tidak bertanggung jawab untuk mengidentifikasi salah satu atau semua hak paten tersebut.

Rincian hak paten apa pun yang diidentifikasi selama pengembangan dokumen akan ada di Pendahuluan dan/atau pada daftar pernyataan paten ISO yang diterima (lihat www.iso.org/patents).

Setiap nama dagang yang digunakan dalam dokumen ini adalah informasi yang diberikan untuk kenyamanan pengguna dan bukan merupakan suatu dukungan.

Tersedia pula halaman Foreword – Supplementary information untuk :

  • penjelasan tentang arti istilah dan ekspresi khusus ISO yang terkait dengan penilaian kesesuaian,
  • informasi tentang kepatuhan ISO terhadap prinsip-prinsip WTO dalam Technical Barriers to Trade (TBT).

Komite yang bertanggung jawab untuk dokumen ini adalah :

  • Technical Committee ISO/TC 218, Timber,
  • atau : Komite Teknis ISO/TC 218, Timber.

Edisi kedua ini membatalkan dan menggantikan edisi pertama (ISO 8965:1987), yang telah direvisi secara teknis.

Definisi lebih dari 60 istilah baru telah ditambahkan.

Mengenal ISO dan IEC

ISO (International Organization for Standardization) adalah suatu organisasi atau lembaga nirlaba internasional.

Tujuan dari ISO adalah untuk membuat dan memperkenalkan standar dan standardisasi internasional untuk berbagai tujuan.

Sebagaimana dengan ISO, IEC juga merupakan organisasi standardisasi internasional yang menyusun dan menerbitkan standar-standar internasional.

Namun ruang lingkupnya adalah untuk seluruh bidang elektrik, elektronik dan teknologi yang terkait atau bidang teknologi elektro (electrotechnology).

Lebih jelas mengenai ISO dan IEC dapat dibaca pada artikel lain dari standarku.com berikut :

ISO 8965:2013 Klausa 1-3

1 Scope : Lingkup

Standar Internasional ini mendefinisikan istilah-istilah yang berkaitan dengan operasi teknologi dalam industri penebangan kayu.

  • Catatan 1 ISO 6814 memberikan istilah dan definisi yang terkait dengan mesin bergerak dan bergerak sendiri yang digunakan dalam kehutanan.
  • Catatan 2 ISO 24294 memberikan istilah dan definisi yang berkaitan dengan round timber dan kayu gergajian.

2   General terms : Istilah umum Standar ISO 8965:2013

Klausa 2.1 – 2.8

2.1 blowdown : meniup

pohon yang tumbang (2.2) atau patah karena angin

2.2 uprooted : tercabut

tertiup angin, lengkap dengan bola akar

2.3 operating timber reserve : cadangan kayu operasi

volume round timber (2.11) yang diperlukan untuk menjaga kelancaran arus kerja

  • Catatan 1 : Ini dapat mencakup penyimpanan yang ditempatkan di rute pengangkutan (2.41) atau di tempat pemrosesan (2.16), atau beberapa kombinasinya.

2.4 logging industry : industri penebangan

sektor industri kehutanan yang bergerak dalam kegiatan penebangan (2,6), penebangan (3,30), penyaradan (3,35), pengangkutan (3,8) dan pengolahan primer lainnya (2,38)

  • Catatan 1 : Dalam bahasa Prancis, istilah ini juga digunakan untuk perusahaan yang bergerak dalam operasi ini.

2.5 logging technology : teknologi penebangan

serangkaian operasi kerja berturut-turut yang bertujuan untuk memperoleh hasil hutan

2.6 logging : masuk

harvesting : panen

penebangan (3,30) pohon dan round timber (2.11) dengan penyaradan atau skidding (3.35) dan pengangkutan atau hauling (3.8) ke tempat pengolahan (2.16)

2.7 cut-to-length harvesting system : sistem panen potong-ke-panjang

sistem pemanenan (2.6) di mana pohon menjalani delimbing (3.15) dan bucking (3.31) ke dalam tumpukan yang disortir (2.51) di tunggul (2.37), sebelum penyaradan berikutnya (3.35) ke pendaratan (2.14) atau penerusan (3.37) ke halaman pemrosesan (2.16)

2.8 tree-length harvesting system : sistem pemanenan sepanjang pohon

sistem pemanenan (2.6) di mana seluruh panjang pohon (2.49) disarad dari tunggul (2.37) ke tempat pendaratan (2.14), di mana mereka biasanya mengalami bucking (3.31) menjadi kayu gelondongan yang lebih kecil, dalam persiapan untuk pemuatan dan pengangkutan (3.8 )

Klausa 2.9 – 2.15

2.9 full-tree harvesting system : sistem pemanenan pohon penuh

whole-tree harvesting system : sistem pemanenan seluruh pohon

total-tree harvesting system : sistem pemanenan pohon total

sistem pemanenan (2.6) di mana pohon-pohon ditebang dan disarad ke tempat pendaratan (2.14) sebelum pengolahan apapun [topping dan delimbing (3.15)] dilakukan

  • Catatan 1 : Sistem ini merupakan karakteristik dari operasi pemanenan yang sangat mekanis, dan terbatas pada kayu kecil karena sulitnya menangani potongan besar tanpa menyebabkan gangguan tanah yang berlebihan atau kerusakan pada mesin atau kayu.

2.10 ground-based harvesting system : sistem pemanenan berbasis darat

sistem pemanenan (2.6) yang menggunakan peralatan berbasis darat, seperti feller-buncher, skidder (2.44) dan forwarder (2.45)

2.11 round timber : round timber

potongan melintang pohon yang ditebang di bagian atas, dengan semua cabang dihilangkan, yang mungkin atau mungkin belum dipotong lebih lanjut

  • Catatan 1 : Umumnya tidak termasuk kayu bakar.

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.11]

2.12 grade : nilai

ukuran kualitas log

  • Catatan 1 : Digunakan untuk penskalaan dan biasanya dinyatakan menggunakan karakter numerik atau alfabet.
  • Catatan 2 : Istilah “log” didefinisikan dalam ISO 24294:2013, 4.11.2.

2.13 buffer strip : jalur penyangga

green strip : jalur hijau

leave strip : jalur daun

streamside management zone : zona pengelolaan tepi sungai

jalur lahan hutan di mana penebangan (3.30) tidak terjadi atau tidak diperbolehkan, terletak di antara unit-unit tebangan (2.23) atau berdekatan dengan sumber daya lain

  • Catatan 1 : Sumber daya lainnya dapat mencakup danau, sungai, taman, dan jalan.

2.14 landing : pendaratan

areal yang dibuka pada lahan hutan dimana pohon, panjang pohon (2.49) atau kayu gelondongan disimpan, di mana mereka disortir, diproses lebih lanjut, dan ditumpuk untuk pemuatan lebih lanjut pada transportasi

2.15 transfer yard : halaman transfer

area permanen atau semi permanen di mana muatan kayu gelondongan disimpan untuk dimuat ulang dari satu transportasi ke transportasi lainnya

Klausa 2.16 – 2.25

2.16 processing yard : halaman pemrosesan

tempat pendaratan (2.14) dilengkapi untuk pengolahan primer bahan baku kayu (2.38), dan penyimpanan, pemuatan dan/atau pengapungan sepanjang pohon (2.49) dan round timber, dan untuk pemanfaatan limbah kayu penebangan (3.24)

2.17 upper processing yard : halaman pemrosesan atas

tempat pengolahan (2.16), terletak di unit pemotongan (2.23) pada rute pengangkutan (2.41)

2.18 lower processing yard : halaman pemrosesan yang lebih rendah

tempat pengolahan (2.16), terletak di persimpangan rute pengangkutan (2.41) dengan jalan umum

2.19 intermediate processing yard : halaman pemrosesan menengah

tempat pengolahan (2.16), terletak pada jalur pengangkutan (2.41) dan dimaksudkan untuk penempatan cadangan kayu operasi (2.3)

2.20 clearcutting : tebang habis

panen akhir (2.6) ketika seluruh tegakan unit pemotongan (2.23) dipotong dalam satu gerakan

  • Catatan 1 : Tebang habis dapat dilakukan dalam blok, strip, atau patch.
  • Catatan 2 : Di AS, terkadang pemanenan pada tebang habis dibatasi pada ukuran minimum pohon, yaitu tidak kurang dari 102 mm (4”).

2.21 strip cutting : pemotongan strip

penebangan hutan di strip di lebih dari satu operasi, umumnya untuk mendorong regenerasi alami atau melindungi situs yang rapuh

  • Catatan 1 : Pemotongan strip dianggap sebagai variasi dari tebang habis (2.20).

2.22 selective logging : penebangan selektif

sistem pemanenan (2.6) di mana beberapa pohon dengan umur, ukuran, nilai atau kondisi tertentu ditebang dari waktu ke waktu untuk pemanfaatan khusus

2.23 cutting unit : unit pemotong

areal kayu tertentu (lahan hutan) yang diperuntukkan untuk penebangan (2.6) dan dibatasi oleh pandangan atau batas alam

2.24 cutting allotment : jatah pemotongan

allotment : peruntukan

bagian dari unit pemotongan (2.23), yang ukurannya terbatas

2.25 cutover : jalan pintas

logged-over area : area log-over

unit tebang (2.23) atau bagiannya di mana tegakan kayu telah dipanen melalui tebang habis (2.20) atau tebang pilih (2.22) dan pertumbuhan muda belum membentuk kanopi rapat

  • Catatan 1 : Istilah “kayu” didefinisikan dalam ISO 24294:2013, 3.2.

Klausa 2.26 – 2.30

2.26 cutting unit work : pekerjaan unit pemotongan

kompleks operasi teknologi dan transfer dasar, operasi persiapan dan tambahan pada unit pemotongan (2.23)

Catatan :

  • 1 : Operasi persiapan termasuk pemindahan pohon berbahaya (2.33), penandaan dan perlengkapan kompleks trek, pendaratan (2.14), dan lokasi bengkel yang diperlukan untuk melaksanakan operasi dasar di unit pemotongan (2.23).
  • 2 : Operasi dasar meliputi penebangan (3.1), pengelompokan (3.23) pohon yang ditebang, delimbing (3.15) dan pemuatan pohon atau panjang pohon (2.49), dan dalam kasus sistem pemanenan potong-panjang (2.7) atau chipping teknologi, termasuk bucking (3.31), grading (3.34), stacking (3.47), chipping (3.9) dan loading.
  • 3 : Operasi bantu mencakup operasi pemeliharaan mesin penebangan, penyediaan bahan pelumas yang mudah terbakar dan layanan konsumen pekerja hutan.

2.27 allowable cut : potongan yang diizinkan

volume kayu (kayu) yang dialokasikan untuk pemanenan (2.6) dari jalur hutan/blok pasokan kayu (2.28) selama periode tertentu

  • Catatan 1 : Biasanya dinyatakan sebagai meter kubik kayu per ‘satuan waktu’.
  • Catatan 2 : Di Kanada, istilah “tebang tahunan yang diizinkan” digunakan untuk menunjukkan volume yang diizinkan yang dapat dipanen dalam satu tahun dari area pasokan kayu tertentu.

2.28 forest tract : jalur hutan

timber supply block : blok pasokan kayu

bagian dari volume yang dapat diperjualbelikan, melekat pada perusahaan penebangan kayu untuk jangka waktu yang ditargetkan

2.29 merchantable volume : volume yang dapat diperjualbelikan

jumlah kayu sehat dalam satu pohon atau tegakan yang cocok untuk pemasaran dalam kondisi ekonomi tertentu

2.30 gross merchantable volume : volume kotor yang dapat diperdagangkan

volume yang dapat diperdagangkan (2,29) dari batang utama (2,47), tidak termasuk tunggul (2,37) dan bagian atas, tetapi termasuk kayu (kayu) yang rusak dan lapuk

  • Catatan 1 : Ini dapat diterapkan pada satu pohon atau tegakan pohon.

Klausa 2.31 – 2.39

2.31 net merchantable volume : volume bersih yang dapat diperjualbelikan

volume yang dapat diperdagangkan (2,29) dari batang utama (2,47), tidak termasuk tunggul (2,37) dan bagian atas serta kayu (kayu) yang rusak dan lapuk

  • Catatan 1 : Ini dapat diterapkan pada satu pohon atau tegakan pohon.

2.32 enrichment of workshop site : pengayaan lokasi bengkel

penyediaan lokasi bengkel dengan peralatan teknologi dan alat pemadam, alokasinya pada unit pemotong (2.23), dan pemasangan fasilitas komunikasi dan penataan zona mineralisasi pencegahan kebakaran

2.33 dangerous tree : pohon berbahaya

pohon yang berbahaya karena lokasi atau kemiringannya, kerusakan fisik, bahaya di atas kepala, kerusakan anggota badan, batang (2.47) atau sistem akar, atau kombinasi apa pun

Contoh: Culls; deadman; windfall; stub

2.34 round timber and/or tree-length bundle

bundle

round timber (2.11) atau panjang pohon (2.49) dengan bentuk dan ukuran tertentu, ditempatkan secara merata dan dibundel bersama dengan pengikat, wadah atau sarana pengemasan lainnya

2.35 cutting strip : memotong strip

bagian dari jatah tebang (2.24) dari mana pohon yang ditebang atau panjang pohon (2.49) dipindahkan melalui satu rute pengangkutan (2.41)

2.36 round timber and/or tree-length bunch

bunch

round timber (2.11) atau panjang pohon (2.49) dikumpulkan bersama untuk membentuk beban untuk penyaradan berikutnya (3.35), pembuatan pekarangan atau bentuk pengolahan lainnya

2.37 stump : tunggul

bagian (pangkal) pohon yang tersisa di atas dan di bawah tanah setelah ditebang (3.1)

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.7, dimodifikasi]

2.38 primary processing of wood raw material : pengolahan utama bahan baku kayu

primary processing : pemrosesan utama

pemrosesan mekanis pohon, panjang pohon (2.49) dan round timber (2.11), termasuk delimbing (3.15), bucking (3.31), grading (3.34), dan penghilangan busuk dan dedaunan, dan debarking (3.16), jika ada

2.39 butt damage : kerusakan butt

perpecahan vertikal batang (2.47) di daerah ujung butt selama prosedur penebangan

  • Catatan 1 : Umumnya akibat dari hadap dan/atau backcutting yang tidak tepat. Ditandai dengan sebagian pohon tumbang yang tertinggal di tunggulnya (2.37).

Klausa 2.40 – 2.45

2.40 cutting plan : rencana pemotongan

dokumen yang mengatur cara pemanenan (2.6) pada unit pemotongan (2.23), yang memuat karakteristik dan skema serta indeks produksi dasar

2.41 haul path : jalur angkut

hauling route : rute pengangkutan

skid trail : jalan sarad

logging trail : jejak penebangan

skid road : jalan selip

snig track : snig track

jalur sementara yang digunakan oleh peralatan pemanen untuk memindahkan pohon, panjang pohon (2.49) atau round timber (2.11) dari unit tebang (2.23) ke tempat pendaratan (2.14) atau area pengolahan lainnya

  • Catatan 1 : Cara termudah untuk penyaradan (3.35) atau pengangkutan kayu sering dipilih sebagai rute (jalur).

2.42 hauling route in cutting strip : jalur angkut dalam pemotongan strip

haul path in cutting strip : jalan sarad di jalur pemotongan

skid trail in cutting strip : jejak penebangan di jalur pemotongan

logging trail in cutting strip : jalan sarad di jalur pemotongan

skid road in cutting strip : snig track dalam jalur pemotongan

snig track in cutting strip : rute pengangkutan dalam jalur pemotongan

rute pengangkutan (2.41) terletak di dalam jalur pemotongan (2.35)

2.43 main hauling route : rute pengangkutan utama

main haul path : jalur angkut utama, main skid trail : jalur sarad utama, main logging trail : jalur penebangan utama, main skid road : jalan sarad utama, main snig track : trek snig utama

rute pengangkutan (2.41) bergabung dengan pendaratan (2.14) dengan beberapa jalan sarad di jalur pemotongan (2.42)

2.44 skidder : penyaradan

mesin self-propelled yang dirancang untuk mengangkut pohon, panjang pohon (2.49) atau round timber (2.11) dengan mengikuti atau menyeret

  • Catatan 1 : Pohon atau bagian pohon biasanya diseret dengan menggunakan grapple atau choker (3.46).
  • Catatan 2 : Di Amerika Utara dan beberapa negara Eropa, hewan, seperti kuda penarik, kadang-kadang digunakan untuk penyaradan (3,35).

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.3.1.15, diubah]

2.45 forwarder : ekspeditur

mesin self-propelled yang dirancang untuk memindahkan pohon atau bagian pohon dengan membawanya

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.3.1.9]

Klausa 2.46 – 2.51

2.46 harvester : mesin penuai

mesin self-propelled yang menggabungkan penebangan (3.1) dengan fungsi pengolahan lainnya dan penyaradan (3.35)

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.3.2.5, dimodifikasi]

2.47 stem : tangkai

bagian dari pohon di atas tanah, tidak termasuk cabang

  • Catatan 1 : Istilah “batang” kadang-kadang digunakan untuk merujuk pada pohon, yaitu batang per satuan luas.
  • Catatan 2 untuk masuk: Catatan ini hanya berlaku untuk bahasa Rusia.

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.3]

2.48 trunk : belalai

bagian dari batang (2.47) yang digunakan untuk menilai pohon yang berdiri

  • Catatan 1 : Biasanya ditentukan dengan menyatakan diameter atas minimum.
  • Catatan 2 untuk masuk: Catatan ini hanya berlaku untuk bahasa Rusia.

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.4]

2.49 tree-length : panjang pohon

batang yang dipotong (2.47) dari pohon yang ditebang tanpa akar dan ujung atas

  • Catatan 1 : Catatan ini hanya berlaku untuk bahasa Rusia.

2.50 long pole : tiang panjang

round timber (2.11) yang belum dipotong lebih lanjut

  • Catatan 1 : Catatan ini hanya berlaku untuk bahasa Rusia.

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.11.1]

2.51 pile of round timber : tumpukan round timber

pile : tumpukan

round timber (2.11) diletakkan dalam beberapa baris sejajar

  • Catatan 1 : Tumpukan dapat terjadi baik di tempat pendaratan (2.14) atau di halaman pabrik.

3 Terms relating to technological processes and operations : istilah yang berkaitan dengan proses dan operasi teknologi

Klausa 3.1 – 3.11

3.1 felling : tebangan

falling : jatuh

memutuskan pohon yang berdiri, menyebabkannya tumbang

  • Catatan 1 : Penebangan juga dapat terjadi akibat pencabutan (2.2).

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.27, diubah]

3.2 feller : penebang

faller : penebang

chopper : helikopter

orang yang menebang pohon

  • Catatan 1 : Biasanya terbatas pada orang yang melakukan penebangan dengan tangan (3.1), bukan pada operator atau pemanen pohon (2.46).

3.3 group felling : penebangan kelompok

group falling

metode penebangan (3.1) untuk mengarahkan puntung kayu berdiameter kecil, panjang pohon (2.49) dalam satu arah untuk penyaradan berikutnya (3.35)

3.4 felling of tree without roots : penebangan pohon tanpa akar

falling of tree without roots : tumbangnya pohon tanpa akar

pemisahan batang (2.47) dari pohon yang berdiri atau chicot pada tingkat akar atau di atasnya, tunggul (2.37) yang tersisa di tanah

3.5 felling of tree including roots : penebangan pohon termasuk akarnya

falling of tree including roots : tumbangnya pohon termasuk akarnya

ekstraksi seluruh pohon dari tanah setelah memotong akar samping dengan mencabutnya atau memaksanya turun, dll.

3.6 continuous felling : penebangan terus menerus

continuous falling : jatuh terus menerus

penebangan (3.1) pohon dengan menggerakkan mesin secara terus menerus saat ditebang

3.7 skyline timber hauling : pengangkutan kayu skyline

pemindahan pohon, panjang pohon (2,49), kayu dengan peralatan pesawat terbang

3.8 hauling : mengangkut

pemindahan pohon bekas tebangan, panjang pohon (2.49), round timber (2.11) dari tempat pendaratan (2.14) ke tempat penempatan atau pengolahan sementara

3.9 chipping

memecah/mengiris round timber dan membelah (2.11) dan potongan sisa kayu menjadi potongan-potongan kecil dengan ukuran tertentu, dengan grading berikutnya (3.34)

3.10 hang-up of tree : gantung pohon

pohon bersarang di ubun-ubun pohon terdekat dan dicegah agar tidak jatuh ke tanah

3.11 collection of foliage : koleksi dedaunan

pemisahan daun acerose, dedaunan, hasil nonsklerotik, kuncup dari pohon hijau atau berdiri

Klausa 3.12 – 3.20

3.12 branch stub removal : penghapusan rintisan cabang

pemindahan round timber (2.49) dan round timber (2.11) dengan peralatan dan perkakas yang diperlukan sampai diperoleh ukuran yang dapat diterima

3.13 round timber measurement : pengukuran round timber

penentuan dimensi round timber (2.11)

3.14 holding bridge : memegang jembatan

bagian kayu yang telah ditentukan antara takik dan potongan belakang, yang menghubungkan tunggul (2.37) ke batang batang jatuh (2.47) dan memfasilitasi penebangan ke arah yang diberikan

3.15 delimbing : pembatas

limbing

menghilangkan cabang dari pohon atau bagian dari pohon

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.7, dimodifikasi]

3.16 debarking

menghilangkan kulit kayu dari pohon atau bagian pohon

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.6]

  • Catatan 1 : Istilah “kulit kayu” didefinisikan dalam ISO 24294:2013, 9.5.

3.17 rough debarking : debarking kasar

debarking (3.16) dengan penghilangan sebagian kulit kayu

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.14.2, dimodifikasi]

3.18 bundle debarking : debarking bundel

debarking simultan (3.16) dari bundel (2.34) dari round timber dan panjang pohon (2.49)

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.14.3, dimodifikasi]

3.19 patch debarking : pengupasan tambalan

debarking kasar (3.17) ketika kulit dihilangkan dengan bintik-bintik

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.14.5, dimodifikasi]

3.20 clean debarking

debarking (3.16) dengan penghilangan seluruh kulit kayu dan sisa cabang dan simpul

[SUMBER:ISO 24294:2013, 4.14.6, dimodifikasi]

Klausa 3.21 – 3.26

3.21.1 piece-by-piece measurement of volume : pengukuran volume sepotong demi sepotong

penentuan volume padat berdasarkan pengukuran diameter, dengan atau tanpa kulit kayu, dan panjang setiap potongan round timber (2.11)

[SUMBER:ISO 24294:2013, 7.12.1]

3.21.2 geometric measurement of volume : pengukuran geometris volume

pengukuran agregat round timber (2.11) dengan bentuk tetap dengan konversi volume tumpukan menjadi volume padat

[SUMBER:ISO 24294:2013, 7.12.2]

3.21.3 mass measurement of volume : pengukuran massa volume

pengukuran round timber (2.11) berdasarkan massanya dengan konversi berikutnya dari angka massa menjadi volume padat

[SUMBER:ISO 24294:2013, 7.12.3]

3.21.4 hydrostatic measurement of volume : pengukuran volume hidrostatik

pengukuran volume padat round timber (2.11) dengan perubahan berat pada perendaman penuh dalam air

[SUMBER:ISO 24294:2013, 7.12.4]

3.21.5 photographic determination of volume : penentuan volume fotografi

penentuan geometrik volume round timber (2.11) dengan mengukur ukuran dan kepadatan tumpukan (2.51) menggunakan fotonya dan dengan mempertimbangkan panjangnya

[SUMBER:ISO 24294:2013, 7.12.5]

3.21.6 electro-optical determination of volume : penentuan volume elektro-optik

penentuan volume round timber (2.11) dengan perangkat elektro-optik

[SUMBER:ISO 24294:2013, 7.12.6]

3.22 butt split : belahan butt

terbelah memanjang seluruhnya ke kedua sisi round timber (2.11), mulai dari ujung butt

3.23 bunching : berkelompok

mengumpulkan dan menata pohon atau bagian pohon dalam tandan (2.36)

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.1]

3.24 utilization of logging wood-waste : pemanfaatan limbah kayu logging

kompleks operasi untuk tujuan pemanfaatan rasional dari penebangan kayu-limbah

3.25 air-drying of wood : pengeringan kayu dengan udara

pengeringan sedang batang (2.47) dari pohon hijau atau pohon berdiri melalui tajuk

  • Catatan 1 : Operasi ini dilakukan di musim panas: kayu hijau untuk sementara ditinggalkan di unit pemotongan (2.23). Sedangkan untuk pohon tegak dilakukan dengan menebang penuh kayu gubal di atas akar.

3.26 undercut : memotong

scarf, en MY

potongan berbentuk baji, terlihat pada ujung pangkal batang kayu, dibuat pada pangkal batang (2.47) untuk mengatur arah rebah (3.1)

[SUMBER:ISO 24294:2013, 10.25]

Klausa 3.27 – 3.39

3.27 marking of tree-length : penandaan panjang pohon

penandaan panjang pohon (2.49) untuk menentukan panjang round timber yang direncanakan, dengan mempertimbangkan ukuran dan karakteristik kualitatifnya

3.28 separating of round timber and/or tree-length bundle : pemisahan round timber dan/atau bundel panjang pohon

pemisahan pohon, round timber (2.11), panjang pohon (2.49), disusun dalam tandan (2.36) untuk pengumpanan sepotong demi sepotong untuk operasi selanjutnya

3.29 log-splitting : pemisahan log

pemisahan round timber (2.11) sepanjang butir dengan peralatan atau alat khusus

3.30 cutting : pemotongan

proses penebangan pohon

3.31 bucking

potong silang ke panjang yang diukur

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.16.2]

3.32 bunch bucking : banyak bucking

bucking simultan (3.31) dari tree-length bunch (2.36)

3.33 piece-by-piece bucking : bucking sepotong demi sepotong

bucking (3.31) panjang pohon individu (2.49) dengan pra-evaluasi kualitas setiap panjang pohon (2.49)

3.34 grading : penilaian

mengklasifikasikan round timber (2.11) berdasarkan kualitas, spesies, dimensi dan, jika perlu, berdasarkan penggunaan akhir

[SUMBER:ISO 24294:2013, 3.7 dan 4.28, dimodifikasi]

3.35 skidding : penyaradan

snigging

pemindahan pohon yang ditebang dan round timber (2.11) dari lokasi penebangan ke tempat pendaratan (2.14)

  • Catatan 1 : Pemindahan dapat dilakukan menuju rute pengangkutan (2.41), halaman pemrosesan atas (2.17), tempat penimbunan (3.23), dll.

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.15, diubah]

3.36 chokerless skidding : penyaradan tanpa choker

chokerless snigging

penyaradan (3.35) dengan menggunakan alat grapple mekanis yang dipasang pada penyaradan (2.44) atau yarder

3.37 forwarding : penerusan

cara penyaradan (3.35), saat memindahkan pohon, panjang pohon (2.49) atau round timber (2.11) tidak menyentuh tanah

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.9, diubah]

3.38 semisuspended skidding : penyaradan semisuspended

semisuspended snigging

metode penyaradan (3.35), bila salah satu ujung dari setiap pemindahan pohon, panjang pohon (2.49) atau batang kayu ditempatkan pada alat muat kendaraan

3.39 semisuspended skidding

semisuspended snigging

penebangan (2.6) dengan kuda-kuda besar

  • Catatan 1 : Bentuk logging yang sangat khusus dimana keuntungan utama adalah dampak tegakan rendah dalam logging selektif (2.22).

Klausa 3.40 – 3.47

3.40 ground skidding : penyaradan tanah

ground snigging

penyaradan choker (3,45), ketika barisan bawah pohon bergerak, panjang pohon (2,49) atau tandan kayu (2,36) menyeret atau menyentuh tanah sepanjang

3.41 top end skidding : penyaradan ujung atas

top end snigging

metode penyaradan (3.35), ketika pohon dan panjang pohon (2.49) dipasang pada alat penyaradan pada ujung atas

3.42 butt end skidding : penyaradan ujung butt

butt end snigging

metode penyaradan (3.35), ketika pohon dan panjang pohon (2.49) dipasang pada alat penyaradan pada ujung butt

3.43 cable yarding : pemasangan kabel

mengangkut pohon atau bagian pohon melalui sistem kabel yang sebagian atau seluruhnya ditinggikan di atas lantai hutan

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.3]

3.44 high-lead skidding : penyaradan high-lead

high-lead snigging

metode penyaradan (3.35) bila salah satu ujung dari setiap pohon pengangkut, panjang pohon (2.49) atau batang kayu digantungkan pada sistem kabel dan ujung lainnya disandarkan dengan tanah

3.45 choker skidding : penyaradan choker

choker snigging

penyaradan (3,35) oleh choker (3,46)

3.46 choker

perangkat, digunakan untuk penyaradan (3.35) pohon di peruntukan (2.24), terdiri dari kabel fleksibel dengan tali rami dan kait datar di satu ujung dan cincin di ujung lainnya

3.47 stacking : menumpuk

meletakkan pohon atau bagian pohon dalam tumpukan yang teratur (2.51)

[SUMBER:ISO 6814:2009, 2.2.13]

Daftar Pustaka atau Bibliography :

  • [1] ISO 6814:2009, Machinery for forestry — Mobile and self-propelled machinery — Terms, definitions and classification
  • [2] ISO 24294:2013, Timber — Round and sawn timber — Vocabulary

Penutup

Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO 8965:2013.

Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.

Baca artikel lain :

Sumber referensi :

Leave a Comment