ISO 8459 adalah Standar Internasional mengenai Informasi dan Dokumentasi, khususnya tentang direktori elemen data bibliografi untuk pertukaran dan penyelidikan data.
Standar versi terbaru yang masih berlaku adalah terbitan tahun 2009 dengan judul berikut :
- ISO 8459:2009 Information and documentation — Bibliographic data element directory for use in data exchange and enquiry
Peninjauan dan konfirmasi dari standar ini terakhir dilakukan pada tahun 2020, oleh karena itu versi ini masih dinyatakan tetap berlaku hingga saat ini.
Standar ISO 8459:2009
ISO 8459:2009 mencakup elemen data yang dipertukarkan atau berpotensi dipertukarkan di antara sistem bibliografi.
Elemen-elemen data yang tidak dipertukarkan atau tidak mungkin dipertukarkan diabaikan karena tidak memerlukan standarisasi.
Elemen data yang ditangani oleh protokol transport tidak disertakan, hanya elemen yang terkait dengan protokol level aplikasi.
Catatan :
- Versi Perancis dari Standar Internasional ini tidak mengandung sinonim untuk elemen data yang menjelaskan perbedaan panjang antara kedua versi.
Penerbitan Standar ISO 8459:2009
Standar ini diterbitkan dan dipublikasikan pada Mei 2009, berupa dokumen edisi 1 dengan jumlah halaman sebanyak 141 lembar.
Disusun oleh :
- Technical Committee ISO/TC 46/SC 4 Technical interoperability, atau : Komite Teknis ISO/TC 46/SC 4 Interoperabilitas teknis.
ICS :
- 35.240.30 IT applications in information, documentation and publishing, atau : 35.240.30 Aplikasi IT dalam informasi, dokumentasi dan penerbitan
Standar ini berkontribusi pada Tujuan Pembangunan Berkelanjutan atau Sustainable Development Goal berikut:
- Pendidikan berkualitas
Dengan terbitnya standar ini, maka standar sebelumnya dinyatakan tidak berlaku dan ditarik yakni :
- ISO 8459-1: 1988
- ISO 8459-2: 1992
- ISO 8459-3: 1994
- ISO 8459-4: 1998
- ISO 8459-5: 2002
Sebagaimana standar ISO lainnya, ISO 8459:2009 ini juga ditinjau setiap 5 tahun dan peninjauan sudah mencapai tahap 90,93 (dikonfirmasi).
Isi Standar ISO 8459:2009
Berikut adalah kutipan isi Standar ISO 8459:2009 yang diambil dari Online Browsing Platform (OBP) dari situs resmi iso.org.
Yang ditambah dengan berbagai keterangan dan informasi untuk mempermudah pemahaman pembaca.
Hanya bagian standar yang informatif yang tersedia untuk umum, OBP hanya menampilkan hingga klausa 2 saja.
Oleh karena itu, untuk melihat konten lengkap dari standar ini, maka pembaca harus membeli standar dari ISO ini secara resmi.
Daftar Isi Standar ISO 8459:2009
- Foreword
- Introduction
- 1 Scope
- 2 Terms and definitions
- 3 Directory
- 3.1 General
- 3.2 Organization of elements by class and sub-class
- 4 Alphabetically ordered list of data elements, examples and synonyms
- Bibliography
Foreword : Kata pengantar
ISO (Organisasi Internasional untuk Standardisasi) adalah federasi badan standar nasional (badan anggota ISO) di seluruh dunia.
Pekerjaan mempersiapkan Standar Internasional biasanya dilakukan melalui komite teknis ISO.
Setiap badan anggota yang tertarik pada suatu topik yang untuknya komite teknis telah dibentuk berhak untuk diwakili dalam komite tersebut.
Organisasi internasional, pemerintah dan non-pemerintah, bekerja sama dengan ISO, juga ambil bagian dalam pekerjaan tersebut.
ISO bekerja sama erat dengan International Electrotechnical Commission (IEC) dalam semua masalah standardisasi elektroteknik.
Standar Internasional disusun sesuai dengan aturan yang diberikan dalam Arahan ISO/IEC, Bagian 2.
Tugas utama panitia teknis adalah menyiapkan Standar Internasional.
Rancangan Standar Internasional yang diadopsi oleh komite teknis diedarkan ke badan-badan anggota untuk pemungutan suara.
Publikasi sebagai Standar Internasional memerlukan persetujuan setidaknya 75% dari badan anggota yang memberikan suara.
Perhatian diberikan pada kemungkinan bahwa beberapa elemen dari dokumen ini dapat menjadi subyek hak paten.
ISO tidak bertanggung jawab untuk mengidentifikasi salah satu atau semua hak paten tersebut.
ISO 8459 disiapkan oleh :
- Technical Committee ISO/TC 46, Information and documentation, Subcommittee SC 4, Technical Interoperability
- atau : Komite Teknis ISO/TC 46, Informasi dan dokumentasi, Subkomite SC 4, Interoperabilitas Teknis.
Edisi pertama ini membatalkan dan menggantikan ISO 8459-1, ISO 8459-2, ISO 8459-3, ISO 8459-4 dan ISO 8459-5, yang telah direvisi secara teknis.
Ini berisi elemen data yang masih berlaku saat ini dan menggabungkan sejumlah elemen baru yang terkait dengan jenis sumber daya baru ke dalam satu dokumen.
Ini disajikan dalam dua bagian dasar:
- a) direktori elemen data (Klausul 3) di mana elemen data yang berbeda dikelompokkan kembali dalam kolom yang berbeda, menentukan untuk masing-masing dari mereka peringkatnya (nomor urut dialokasikan untuk setiap elemen), kelas, entri, definisi, contoh dan sinonim ketika ada;
- b) urutan abjad (Ayat 4) yang mencantumkan entri, ekivalensi, nama, kelas, dan subkelasnya untuk setiap elemen.
Mengenal ISO dan IEC
ISO (International Organization for Standardization) adalah suatu organisasi atau lembaga nirlaba internasional.
Tujuan dari ISO adalah untuk membuat dan memperkenalkan standar dan standardisasi internasional untuk berbagai tujuan.
Sebagaimana dengan ISO, IEC juga merupakan organisasi standardisasi internasional yang menyusun dan menerbitkan standar-standar internasional.
Namun ruang lingkupnya adalah untuk seluruh bidang elektrik, elektronik dan teknologi yang terkait atau bidang teknologi elektro (electrotechnology).
Lebih jelas mengenai ISO dan IEC dapat dibaca pada artikel lain dari standarku.com berikut :
Introduction : Pengenalan Standar
Standar Internasional ini menetapkan dan menjelaskan elemen data yang diperlukan dalam pertukaran data antara sistem bibliografi (yaitu terminal atau browser ke komputer atau komputer ke komputer).
Data dipertukarkan untuk tujuan memulai atau mendukung suatu proses.
Untuk mengirimkan informasi yang diperlukan untuk mendukung suatu proses, berbagai elemen data dalam pesan yang dipertukarkan harus sepenuhnya dapat dipahami oleh proses yang bersangkutan.
Tujuan Standar
Standar Internasional ini dipandang sebagai alat sumber daya untuk interoperabilitas antar standar dalam domain bibliografi dan perpustakaan.
Ini berfungsi untuk menyelaraskan berbagai standar yang berbeda dalam domain ini, yang terdiri dari skema konten, protokol, profil, dan model.
Untuk tujuan ini, elemen data didefinisikan pada berbagai tingkat karena mereka dapat didefinisikan pada tingkat yang berbeda dalam protokol dan skema yang berbeda.
Fokus standar ini adalah untuk memberikan definisi umum untuk elemen data yang dipertukarkan dalam pesan protokol antar sistem.
Pengembang sistem biasanya menggunakan beberapa standar dan dengan demikian dapat mengambil keuntungan dari hubungan dan definisi yang diidentifikasi dalam desain database mereka untuk mencapai interoperabilitas dinamis ketika menggunakan berbagai standar.
Standar Internasional ini juga dimaksudkan sebagai landasan bagi standar baru.
Dengan mewarisi nama dan definisi elemen, standar baru dapat dicapai dengan cara yang efisien yang secara langsung menghubungkannya dengan standar yang ada di lapangan.
Dimasukkannya beberapa contoh dan sinonim juga dimaksudkan untuk membantu penerjemahan standar ke dalam bahasa lain.
Elemen-elemen dari lima bagian ISO 8459 yang diterbitkan sebelumnya telah diperiksa, diperbarui jika perlu dan dikonsolidasikan ke dalam satu set elemen sehingga Standar Internasional ini menggantikan bagian-bagian sebelumnya.
Tidak ada dokumen acuan yang sangat diperlukan untuk penerapan Standar Internasional ini.
Daftar Pustaka menunjukkan sumber yang dikonsultasikan dan digunakan dalam penyusunan Standar Internasional ini.
Standar yang dikutip dalam Daftar Pustaka adalah contoh untuk elemen data dalam Standar Internasional ini tetapi tidak bersifat preskriptif.
Daftar ini juga berisi referensi protokol dan standar skema yang digunakan untuk memvalidasi elemen dan konsep data dalam Standar Internasional ini.
ISO 8459:2009 Klausa 1-2
1 Scope : Lingkup
Standar Internasional ini menjelaskan, dalam bentuk direktori, elemen data yang digunakan untuk mendukung proses akuisisi, deskripsi dan katalogisasi sumber daya, pencarian dan permintaan pinjaman atau salinan oleh pengguna akhir atau institusi.
Standar Internasional ini mencakup elemen data yang dipertukarkan atau berpotensi dipertukarkan di antara sistem bibliografi.
Elemen-elemen data yang tidak dipertukarkan atau tidak mungkin dipertukarkan diabaikan karena tidak memerlukan standardisasi.
Elemen data yang ditangani oleh protokol transport tidak disertakan, hanya elemen yang terkait dengan protokol level aplikasi.
Sebagai bagian dari fase konsolidasi, elemen data secara luas diklasifikasikan dan disubklasifikasikan dan disajikan dalam dua urutan, satu berdasarkan kelas dan subkelas dan yang lainnya dengan urutan abjad.
Pengelompokan Elemen Data
Urutan abjad mencakup contoh dan sinonim yang diidentifikasi selama fase konsolidasi dan yang ditemukan dalam protokol dan skema pertukaran terkait.
Karena pengelompokan elemen data mungkin berbeda di antara protokol dan skema rekaman yang berbeda, elemen data telah diklasifikasikan dan dikelompokkan secara luas, tetapi tidak ada struktur lebih lanjut yang dibuat.
Demikian pula, urutan elemen data, apakah elemen data wajib atau tidak atau bagaimana struktur dan validasinya dapat bervariasi sesuai dengan penggunaannya dan akibatnya atribut elemen data ini berada di luar cakupan Standar Internasional ini.
Seiring berkembangnya cara baru antar-operasi, beberapa elemen data baru mungkin berkembang, tetapi perubahan terbesar biasanya adalah cara mengelompokkan elemen data yang ada.
Misalnya, apakah transaksi pembelian dilakukan secara manual atau elektronik, elemen data dasar transaksi, pemohon, pemasok, dan objek pembelian tetap konstan, dan ini tercermin dalam fakta bahwa sebagian besar elemen data dalam Standar Internasional ini berasal beberapa dekade yang lalu.
Untuk mengakomodasi pengelompokan elemen data yang berpotensi berubah, upaya telah dilakukan untuk mengidentifikasi konsep umum di seluruh proses.
Misalnya, fokus baru pada pengiriman pengguna akhir menyebabkan beragam pilihan pengiriman dikelompokkan bersama sehingga proses pembelian, pinjaman, dan pinjaman antar-perpustakaan disajikan sebagai alternatif; oleh karena itu, identifikasi konsep umum dalam semua proses ini diperlukan untuk pengembangan antarmuka pengguna yang mulus.
Catatan
Versi Perancis dari Standar Internasional ini tidak memuat kolom berjudul “Sinonim” pada Tabel 2 sampai 12 karena alasan berikut:
- — sejumlah besar nama elemen data varian diterjemahkan ke nama elemen data yang sama dalam bahasa Prancis;
- — sejumlah nama elemen data varian telah diambil dari standar yang belum diterjemahkan ke dalam bahasa Prancis.
Perbedaan antara versi bahasa Inggris dan Prancis khususnya terlihat pada Tabel 13.
2 Terms and definitions : Istilah dan definisi
Untuk tujuan dokumen ini, istilah dan definisi berikut berlaku.
Klausa 2.1 – 2.16
2.1 acquisition : Akuisisi
pekerjaan menambah dan memutakhirkan stok perpustakaan atau pusat dokumentasi atau layanan sesuai dengan kebijakan koleksi lembaga
2.2 address : alamat
sekelompok elemen data yang memberikan lokasi atau tempat geografis atau elektronik yang terkait dengan individu atau institusi
2.3 attribute : atribut
karakteristik atau properti dari suatu pihak atau barang
2.4 authentication : autentikasi
penetapan identitas seseorang atau pihak dalam suatu transaksi
2.5 authorization : otorisasi
penetapan hak atas layanan setelah identitas pemohon dipastikan melalui proses otentikasi
2.6 authority record : catatan otoritas
catatan dalam sistem katalog yang menjelaskan, menganalisis, dan mengontrol bentuk standar dari nama, subjek, seri, atau judul lainnya
2.7 bibliographic resource : sumber bibliografi
entitas, baik serial atau non-serial, yang membentuk dasar untuk deskripsi sumber daya tunggal
2.8 bibliographic record : catatan bibliografi
merekam dalam sistem katalog yang menjelaskan, menganalisis, dan mengontrol sumber bibliografi
2.9 booking :pemesanan
reservasi item atau lokasi untuk jangka waktu dan durasi tetap
2.10 catalogue record : catatan katalog
merekam dalam sistem katalog yang menjelaskan, menganalisis, dan mengontrol data bibliografi, otoritas, atau kepemilikan
2.11 cataloguing : membuat katalog
proses kompilasi catatan untuk dimasukkan dalam satu atau lebih katalog atau indeks, yang menggambarkan suatu entitas dan membantu dalam pengambilannya
2.12 circulation : sirkulasi
pekerjaan mengendalikan pinjaman dan pasokan, identifikasi pengguna, status, pengembalian, penarikan, biaya terkait, pemesanan dan reservasi untuk item atau salinannya dari kepemilikan fisik perpustakaan
2.13 character string : string karakter
kombinasi huruf, angka, tanda baca atau simbol lainnya
2.14 component : komponen
bagian bibliografi unik dari satu set, seperti volume karya serial atau multi-volume
2.15 copy : salinan
contoh nyata dari sumber atau set bibliografi, baik fisik maupun elektronik, yang terdiri dari satu atau lebih bagian
2.16 data element : elemen data
unit dasar dari data yang dapat diidentifikasi dan didefinisikan, memiliki nama elemen data yang diwakili oleh tag sebagai pengidentifikasi dan satu atau lebih nilai untuk mengekspresikan satu atau lebih fakta tertentu
Klausa 2.17 – 2.32
2.17 data element directory : direktori elemen data
daftar elemen data dengan spesifikasi nilai elemen data yang representatif, sebagaimana mestinya
2.18 data element group : grup elemen data
kumpulan elemen data terkait
2.19 data element group name : nama grup elemen data
satu atau lebih kata dalam bahasa alami yang mengidentifikasi grup elemen data
2.20 data element name :nama elemen data
satu atau lebih kata dalam bahasa alami yang mengidentifikasi elemen data
2.21 data element value : nilai elemen data
fakta yang diungkapkan oleh kode, angka, atau bahasa alami yang sesuai dengan deskripsi dan representasi elemen data
2.22 database : basis data
kumpulan informasi yang dapat dibaca mesin yang diatur sehingga dapat dengan mudah diakses, dikelola, dan diperbarui
2.23 finance : keuangan
elemen data mengenai informasi moneter yang terkait dengan transaksi
2.24 holdings : kepemilikan
informasi yang menjelaskan, menganalisis, dan mengontrol salinan yang terkait dengan sumber bibliografi
2.25 holdings record : rekor kepemilikan
catatan dalam sistem katalog yang menjelaskan, menganalisis, dan mengendalikan kepemilikan yang terkait dengan catatan bibliografi
2.26 holdings statement : pernyataan kepemilikan
ringkasan lokasi sumber bibliografi tertentu dan, opsional, unit item yang disimpan di lokasi
2.27 identifier : pengenal
string atau pointer data yang menetapkan identitas suatu item, institusi atau orang sendiri atau dalam kombinasi dengan elemen lain
2.28 information retrieval : pencarian informasi
tindakan, metode, dan prosedur untuk memulihkan informasi tentang masalah tertentu atau referensi ke dokumen terkait dari data yang disimpan
2.29 interloan : pinjaman
inter-library loan : pinjaman antar perpustakaan
peminjaman dokumen atau dokumen dari satu lembaga ke lembaga lain atau pemberian pengganti dokumen atau dokumen yang diminta
2.30 loan : meminjamkan
pemindahan hak asuh sementara suatu salinan kepada orang atau lembaga lain
2.31 message : pesan
kombinasi terstruktur dari elemen data yang digunakan dalam transaksi
2.32 metadata
data terstruktur yang terkait dengan data yang menggambarkan data atau memberikan informasi tambahan yang tidak terkandung dalam data itu sendiri
Klausa 2.33 – 2.44
2.33 party : berpesta
orang atau kelompok yang menjalankan peran dalam kaitannya dengan bisnis komunitas atau domain tertentu
2.34 piece : bagian
Item : barang
unit salinan di mana transaksi dapat dilakukan, seperti bagian fisik yang dapat dipinjamkan atau dipesan atau file elektronik yang dapat diunduh atau diakses
2.35 record : catatan
sekelompok elemen data biasanya diperlakukan sebagai satu unit dan sering diatur ke dalam sub-unit yang disebut bidang, yang mengidentifikasi, menggambarkan, dan memfasilitasi pengambilan suatu entitas
2.36 representation : perwakilan
metode dimana nilai elemen data tertentu diekspresikan menggunakan satu atau lebih angka, huruf, atau simbol
2.37 request : meminta
transaksi yang memulai pembelian, pinjaman, pinjaman antar-perpustakaan, penyalinan atau akses ke suatu barang
2.38 reservation : reservasi
permintaan oleh seseorang atau kelompok untuk ditempatkan pada antrian penahanan (menunggu) untuk sumber bibliografi yang sementara tidak tersedia; juga disebut menahan
2.39 resource : sumber
karya, diciptakan sebagai hasil usaha intelektual, yang dapat diekspresikan dalam bentuk fisik atau digital
2.40 result set : kumpulan hasil
sekelompok catatan metadata, kutipan, atau unit informasi lain yang diambil melalui pencarian
2.41 scan : memindai
memposisikan dalam indeks atau urutan data lain yang dipesan untuk mengambil dan melihat entri indeks dengan bergerak maju dan mundur dalam urutan
2.42 selective dissemination of information (SDI) : penyebaran informasi selektif
layanan yang memberlakukan kembali pencarian standar atau pencarian terhadap satu atau lebih database untuk memberikan informasi yang diperbarui secara berkala
2.43 search : Cari
kueri terstruktur yang menjelaskan elemen data dan nilainya yang diperlukan untuk mengambil data dari database
2.44 serial issue : penerbitan serial
unit sumber bibliografi yang diterbitkan dalam bagian-bagian berturut-turut secara berkala atau tidak teratur dan dimaksudkan untuk dilanjutkan tanpa batas
Klausa 2.45 – 2.49
2.45 session : periode
periode waktu di mana pengguna terhubung secara online ke sistem
2.46 set : mengatur
kumpulan komponen sumber bibliografi termasuk publikasi multi-volume dan sumber daya yang diterbitkan secara serial, sering diterima dengan pembelian berlangganan
2.47 tag : menandai
pengidentifikasi yang dialokasikan untuk digunakan sebagai pengganti nama elemen data atau nama grup elemen data
2.48 task : tugas
operasi yang dilakukan oleh sistem yang dapat dilakukan secara online, di latar belakang atau dalam mode batch, sehingga tidak harus terikat pada sesi tertentu
2.49 transaction : transaksi
pembuatan atau modifikasi pesan yang diperlukan untuk mendukung suatu proses
Daftar Pustaka atau Bibliography
1 – 15
- [1] ISO 9, Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages
- [2] ISO 233, Documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters
- [3] ISO 259, Documentation — Transliteration of Hebrew characters into Latin characters
- [4] ISO 639-2, Codes for the representation of names and languages — Part 2: Alpha-3 code
- [5] ISO/IEC 646, Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange
- [6] ISO 843, Information and documentation — Conversion of Greek characters into Latin characters
- [7] ISO 2108, Information and documentation — International standard book number (ISBN)
- [8] ISO 2146, Information and documentation — Registry services for libraries and related organizations
- [9] ISO 2709, Information and documentation — Format for information exchange
- [10] ISO 3166-1, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes
- [11] ISO 3297, Information and documentation — International standard serial number (ISSN)
- [12] ISO 3602, Documentation — Romanization of Japanese (kana script)
- [13] ISO 3901, Information and documentation — International Standard Recording Code (ISRC)
- [14] ISO 5426, Extension of the Latin alphabet coded character set for bibliographic information interchange
- [15] ISO 5427, Extension of the Cyrillic alphabet coded character set for bibliographic information interchange
16 – 37
- [16] ISO 5428, Greek alphabet coded character set for bibliographic information interchange
- [17] ISO 7098, Information and documentation — Romanization of Chinese
- [18] ISO/IEC 7498-3, Information technology — Open Systems Interconnection — Basic Reference Model: Naming and addressing
- [19] ISO 8601, Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times
- [20] ISO 8777, Information and documentation — Commands for interactive text searching
- [21] ISO/IEC 10027, Information technology — Information Resource Dictionary System (IRDS) framework
- [22] ISO 10161-1, Information and documentation — Open Systems Interconnection — Interlibrary Loan Application Protocol Specification — Part 1: Protocol specification
- [23] ISO 10161-2, Information and documentation — Open Systems Interconnection — Interlibrary Loan Application Protocol Specification — Part 2: Protocol implementation conformance statement (PICS) proforma
- [24] ISO 10324, Information and documentation — Holdings statements — Summary level
- [25] ISO/IEC 10646, Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)
- [26] ISO 10957, Information and documentation — International standard music number (ISMN)
- [27] ISO 12083, Information and documentation — Electronic manuscript preparation and markup
- [28] ISO 15511, Information and documentation — International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations (ISIL)
- [29] ISO 21047, Information and documentation — International Standard Text Code (ISTC)
- [30] ISO 23950, Information and documentation — Information retrieval (Z39.50) — Application service definition and protocol specification
- [31] Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting (OAIPMH) v 2.0: 1994 http://www.openarchives.org/OAI/openarchivesprotocol.html
- [32] OpenURL Request Transfer Message, http://www.openurl.info/registry/docs/pro/info:ofi/pro:rtm-2007
- [33] SRU record update version 1.0 June 2007, http://www.loc.gov/standards/sru/record-update/
- [34] SRU Search retrieve via URL v 1.1: 2004, http://www.loc.gov/standards/sru/
- [35] Z39.50 Union Catalogue Profile (UCP): 1999, http://www.nla.gov.au/ucp/
- [36] Z39.83: 2002 Circulation interchange: Part 1 Protocol (NCIP), http://www.niso.org/standards/index.html
- [37] EDItEUR, EDItX Document formats, http://www.editeur.org
Penutup
Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO 8459:2009.
Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.
Baca artikel lain :
- International Organization for Standardization
- Memahami apa itu Standar ISO
- ISO 10586 bibliografi alfabet Georgia
- ISO 10585 bibliografi alfabet Armenia
- ISO 7154 prinsip pengarsipan bibliografi
- ISO 8957 pertukaran informasi bibliografi Ibrani
- ISO 5426 informasi bibliografi karakter Latin
- ISO 6438 pertukaran informasi bibliografi kode Afrika
Sumber referensi :
- https://www.iso.org/obp/ui/es/#iso:std:iso:8459:ed-1:v1:en
- https://www.iso.org/standard/44937.html