ISO 10209 Klausa 3.14 adalah Standar Internasional mengenai istilah yang berkaitan dengan gambar teknis, definisi produk, dan dokumentasi terkait. Khususnya klausa 3.14.
Artikel ini merupakan lanjutan dari artikel sebelumnya mengenai ISO 10209 berikut :
Sebagaimana tercantum dalam “Klausa 0 Scope : Lingkup”, bahwa :
Dokumen ini menetapkan dan mendefinisikan istilah yang digunakan dalam dokumentasi produk teknis yang berkaitan dengan gambar teknis, definisi produk, dan dokumentasi terkait di semua bidang aplikasi.
Istilah-istilah tersebut telah diklasifikasikan ke dalam bidang aplikasi tertentu.
Standar ISO 10209
Karena isi dari klausa 3 di halaman OBP terlalu banyak, maka dibagi menjadi beberapa artikel berikut :
- Klausa 3.1
- Klausa 3.2
- Klausa 3.3-3.7
- Klausa 3.8-3.9
- Klausa 3.10
- Klausa 3.11-3.13
- Klausa 3.14
Oleh karena itu, artikel kali ini difokuskan pada ISO 10209 Klausa 3.14.
ISO 10209 Klausa 3.14 Information and instructions for use : Informasi dan petunjuk penggunaan
Berikut adalah kutipan isi Standar ISO 10209:2022 Klausa “3.14 Information and instructions for use : Informasi dan petunjuk penggunaan” yang diambil dari Online Browsing Platform (OBP) dari situs resmi iso.org.
Yang ditambah dengan berbagai keterangan dan informasi untuk mempermudah pemahaman pembaca.
Hanya bagian standar yang informatif yang tersedia untuk umum, OBP hanya menampilkan hingga klausa 3 saja.
Oleh karena itu, untuk melihat konten lengkap dari standar ini, maka pembaca harus membeli standar dari ISO ini secara resmi.
Klausa 3.14.1 – 3.14.9
3.14.1 accessibility : aksesibilitas
sejauh mana produk, sistem, layanan, lingkungan, dan fasilitas dapat digunakan oleh orang-orang dari suatu populasi dengan jangkauan terluas kebutuhan, karakteristik, dan kemampuan pengguna untuk mencapai tujuan yang teridentifikasi dalam konteks penggunaan yang teridentifikasi
- Catatan 1 : Konteks penggunaan mencakup penggunaan langsung atau penggunaan yang didukung oleh teknologi bantu.
3.14.2 commissioning : komisioning
prosedur sebelum, atau terkait dengan, penyerahan produk yang siap untuk digunakan
- Catatan 1 : Komisioning dapat mencakup pengujian penerimaan akhir, penyerahan dokumentasi yang relevan untuk produk yang didukung atau personel instruksi.
3.14.3 competent person : orang yang kompeten
orang yang telah memperoleh melalui pelatihan, kualifikasi atau pengalaman, atau kombinasi dari semuanya, pengetahuan dan keterampilan yang memungkinkan orang tersebut untuk melakukan tugas tertentu
- Catatan 1 : Dokumen ini menggunakan istilah orang yang kompeten dalam konteks pembuatan informasi untuk penggunaan dan pengelolaan informasi. Lihat juga 3.14.36.
3.14.4 component : komponen
produk yang digunakan sebagai konstituen dalam produk, sistem, atau pabrik rakitan
3.14.5 consequence : konsekuensi
hasil dari terjadinya serangkaian keadaan tertentu
- Catatan 1 : Mungkin ada lebih dari satu konsekuensi dari satu kejadian.
- Catatan 2 : Konsekuensi dapat dinyatakan secara kualitatif atau kuantitatif.
3.14.6 consumable : habis pakai
bagian atau bahan yang perlu diganti atau diisi ulang untuk penggunaan atau pemeliharaan produk secara terus-menerus
3.14.7 consumer : konsumen
anggota individu masyarakat umum, membeli atau menggunakan produk untuk tujuan pribadi
- Catatan 1 : Untuk tujuan persyaratan dokumen ini, konsumen dianggap sebagai orang yang tidak terampil.
3.14.8 consumer product : produk konsumen
produk yang tersedia untuk, dimaksudkan untuk atau kemungkinan akan digunakan oleh konsumen
3.14.9 customer : pelanggan
individu atau organisasi yang membeli atau menerima produk
- Catatan 1 : Istilah pelanggan mencakup tetapi memiliki arti yang lebih luas daripada konsumen (3.14.7).
Klausa 3.14.10 – 3.14.19
3.14.10 document : dokumen
<informasi untuk digunakan> jumlah informasi yang tetap dan terstruktur yang ditujukan untuk persepsi manusia yang dapat dikelola dan dipertukarkan sebagai satu unit antara pengguna dan sistem
3.14.11 documentation : dokumentasi
<informasi untuk digunakan> kumpulan dokumen yang terkait dengan subjek tertentu
3.14.12 equipment : peralatan
rakitan terkait yang dimaksudkan untuk mencapai tujuan akhir yang ditentukan
3.14.13 graphical symbol : simbol grafis
sosok yang dapat dilihat secara visual dengan makna tertentu yang digunakan untuk mengirimkan informasi secara independen dari bahasa
3.14.14 harm : menyakiti
cedera atau kerusakan pada kesehatan orang, atau kerusakan properti atau lingkungan
3.14.15 hazard : bahaya
sumber potensi bahaya
3.14.16 illustration : ilustrasi
sosok yang terlihat secara visual, dibuat secara artifisial untuk mengirimkan informasi spesifik
CONTOH 1:
Gambar grafis, gambar, gambar, foto, gambar garis, tabel.
CONTOH 2:
Tidak termasuk tanda keselamatan dan simbol grafis.
3.14.17 information for use : instructions for use
informasi untuk digunakan
petunjuk Penggunaan
informasi yang diberikan oleh pemasok yang memberikan konsep, prosedur, dan bahan referensi kepada audiens target untuk penggunaan produk yang didukung secara aman, efektif, dan efisien selama siklus hidupnya
CONTOH:
Petunjuk langkah demi langkah, informasi pemecahan masalah, informasi layanan, petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan, petunjuk perakitan.
- Catatan 1 : Tidak termasuk informasi tambahan, yang berada di luar cakupan informasi untuk digunakan.
3.14.18 information model : model informasi
representasi konsep, hubungan, dan aturan untuk kumpulan informasi
3.14.19 information product : produk informasi
information item : item informasi
kumpulan informasi yang dapat diidentifikasi secara terpisah yang diproduksi, disimpan, dan dikirimkan untuk digunakan manusia
- Catatan 1 : Dokumen yang dihasilkan untuk memenuhi persyaratan informasi dapat berupa produk informasi, bagian dari produk informasi, atau kombinasi dari beberapa produk informasi.
- Catatan 2 : Produk informasi dapat diproduksi dalam beberapa versi selama siklus hidup proyek atau sistem.
Klausa 3.14.20 – 3.14.29
3.14.20 information quality : kualitas informasi
sejauh mana suatu produk informasi memenuhi kebutuhan yang dinyatakan dan tersirat bila digunakan dalam kondisi tertentu
3.14.21 intended use : penggunaan yang dimaksudkan
berbagai fungsi lengkap atau aplikasi yang diramalkan ditentukan dan dirancang oleh pemasok produk
- Catatan 1 : Fungsi atau aplikasi yang tidak terdaftar oleh pemasok dikecualikan dari tujuan penggunaan produk.
Catatan 2 : Fungsi atau aplikasi tambahan atau yang dimodifikasi yang dihasilkan dari modifikasi yang tidak disetujui oleh pemasok produk dikecualikan dari penggunaan yang dimaksudkan.
3.14.22 label : label
item, melekat pada produk (jika memungkinkan) atau kemasannya, yang menampilkan informasi yang terkait dengan satu atau lebih karakteristik produk
3.14.23 maintenance : pemeliharaan
tindakan yang dimaksudkan untuk mempertahankan produk, atau mengembalikannya ke, kondisi yang berguna dan aman, di mana ia dapat melakukan penggunaan yang dimaksudkan
3.14.24 marking : menandai
simbol, piktogram, peringatan, logo, tulisan atau pesan teks singkat pada produk, label, atau kemasan untuk mengidentifikasi jenisnya
3.14.25 minimalism : minimalis
prinsip bahwa informasi untuk digunakan mencakup informasi penting dan paling sedikit informasi lain yang diperlukan untuk melengkapi
3.14.26 personal protective equipment : alat pelindung diri
perangkat atau alat yang dirancang untuk dipakai atau dipegang oleh seseorang untuk perlindungan terhadap satu atau lebih bahaya kesehatan dan keselamatan;
3.14.27 plant : tanaman
perakitan sistem yang berbeda di situs tertentu
3.14.28 product : produk
hasil kerja yang dimaksudkan atau dicapai, atau dari proses alami atau buatan
- Catatan 1 : Informasi untuk penggunaan dilihat sebagai bagian dari produk.
- Catatan 2 : Produk dapat berupa sistem, layanan, barang, informasi, atau kombinasinya.
3.14.29 product safety label : label keamanan produk
label pada produk yang menginformasikan satu atau lebih potensi bahaya dan menjelaskan tindakan pencegahan keselamatan dan/atau tindakan yang diperlukan untuk menghindari bahaya
Klausa 3.14.30 – 3.14.37
3.14.30 reasonably foreseeable misuse
penyalahgunaan yang dapat diperkirakan sebelumnya
penggunaan produk atau sistem dengan cara yang tidak dimaksudkan oleh pemasok, tetapi dapat dihasilkan dari perilaku manusia yang mudah diprediksi
- Catatan 1 : Perilaku manusia yang mudah diprediksi mencakup perilaku semua jenis pengguna. Untuk informasi lebih lanjut, lihat ISO 10377.
3.14.31 repair : memperbaiki
pemeliharaan korektif bagian atau fungsi produk yang cacat atau rusak
3.14.32 risk : mempertaruhkan
kombinasi dari kemungkinan terjadinya bahaya dan tingkat keparahan bahaya itu
- Catatan 1 : Probabilitas terjadinya termasuk paparan situasi berbahaya, terjadinya peristiwa berbahaya dan kemungkinan untuk menghindari atau membatasi bahaya.
3.14.33 safety note : catatan keselamatan
informasi terkait keselamatan yang dikumpulkan atau dikelompokkan dalam dokumen atau bagian dokumen dalam sistem organisasi yang berarti untuk menjelaskan tindakan keselamatan, meningkatkan kesadaran keselamatan, dan memberikan dasar bagi pelatihan orang terkait keselamatan
3.14.34 safety sign : tanda keselamatan
tanda memberikan pesan keselamatan umum, diperoleh dengan kombinasi warna dan bentuk geometris dan yang, dengan penambahan simbol grafis, memberikan pesan keselamatan tertentu
3.14.35 self-assembly product : produk rakitan sendiri
flatpack product : produk kemasan datar
ready-to-assemble product : produk siap dirakit
produk yang dimaksudkan untuk dirakit atau dipasang dari komponen terpisah tanpa bantuan supervisor atau pelatih dan hanya mengandalkan petunjuk langkah demi langkah
Catatan 1 : Ini termasuk produk yang dipasok dalam bentuk kit bagian komponen dan produk yang menggabungkan elemen struktural yang memerlukan pelipatan, penguncian, atau pengencangan (misalnya kursi dorong anak atau peralatan berkemah).
3.14.36 skilled person : orang yang terampil
individu dengan pendidikan, pelatihan, atau pengalaman teknis yang relevan untuk memungkinkan mereka memahami risiko dan menghindari bahaya yang terjadi selama penggunaan suatu produk
3.14.37 step : melangkah
elemen dalam prosedur yang memberi tahu audiens target untuk melakukan suatu tindakan
- Catatan 1 : Sebuah langkah disajikan sebagai item daftar bernomor.
Klausa 3.14.38 – 3.14.48
3.14.38 step-by-step instructions : petunjuk langkah demi langkah
prosedur yang terdiri dari langkah-langkah yang harus diikuti untuk penggunaan produk yang didukung secara aman, efektif dan efisien
3.14.39 supplier : pemasok
individu atau organisasi yang menyediakan produk
CONTOH:
Produsen, produsen, integrator, vendor, distributor, pengecer, agen, penyedia informasi atau perwakilan resmi mereka.
3.14.40 supported product : produk yang didukung
produk yang terkait dengan informasi untuk digunakan
3.14.41 system : sistem
seperangkat elemen yang saling terkait yang dipertimbangkan dalam konteks yang ditentukan secara keseluruhan dan terpisah dari lingkungannya
3.14.42 target audience : audiens sasaran
sekelompok orang yang informasinya dimaksudkan untuk digunakan oleh pemasok
3.14.43 topic : tema
bagian yang koheren dari produk informasi dengan judul yang berhubungan dengan satu subjek
- Catatan 1 : Dalam dokumen cetak, topik adalah bagian atau subbagian. Dalam dokumentasi online, sebuah topik biasanya merupakan jumlah informasi yang dipanggil oleh navigasi (misalnya mengikuti tautan) dan dapat diakses sepenuhnya dengan menggulir.
3.14.44 usability : kegunaan
sejauh mana suatu produk dapat digunakan oleh pengguna tertentu untuk mencapai tujuan tertentu dengan efektivitas, efisiensi, dan kepuasan dalam konteks penggunaan tertentu
3.14.45 use : menggunakan
aktivitas yang dapat dilakukan pengguna dengan atau pada produk selama seluruh siklus hidupnya
- Catatan 1 : Penggunaan mencakup penggunaan yang dimaksudkan dan penyalahgunaan yang dapat diperkirakan secara wajar dalam kondisi penggunaan yang normal dan dapat diperkirakan secara wajar.
3.14.46 use case : kasus penggunaan
deskripsi persyaratan perilaku sistem dan interaksinya dengan pengguna
3.14.47 user : pengguna
orang yang berinteraksi dengan produk
- Catatan 1 : Pengguna dapat menyertakan orang yang memasang, mengoperasikan, memperbaiki, memelihara, atau membuang produk.
3.14.48 warning message : pesan peringatan
informasi terkait keselamatan yang memperingatkan tentang bahaya dan instruksi tentang cara menghindarinya
- Catatan 1 : Pesan peringatan biasanya diberikan dalam petunjuk langkah demi langkah yang terkait dengan tugas berbahaya.
Penutup ISO
Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO 10209 Klausa 3.14.
Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.
Baca artikel lain :
- ISO 10209 Klausa 3.1
- ISO 10209 Klausa 3.2
- International Organization for Standardization
- Memahami apa itu Standar ISO
- Memahami Standard atau Standar
Sumber referensi ISO 10209 Klausa 3.14 :