ISO 2146 adalah Standar Internasional mengenai informasi dan dokumentasi, khususnya tentang layanan registri untuk perpustakaan dan organisasi terkait.
Standar versi terbaru yang masih berlaku adalah terbitan tahun 2008 dengan judul berikut :
- ISO 2146:2010 Information and documentation – Registry services for libraries and related organizations
Standar ini terakhir ditinjau dan dikonfirmasi pada tahun 2020, oleh karena itu versi ini masih dinyatakan tetap berlaku hingga saat ini.
Mengenal Standar ISO 2146:2010
ISO 2146:2010 menetapkan aturan untuk pendaftar yang beroperasi di lingkungan jaringan
untuk memberikan informasi tentang koleksi, pesta, aktivitas, dan layanan yang dibutuhkan oleh perpustakaan dan organisasi terkait
untuk mengelola koleksi mereka dan memberikan layanan informasi dan dokumentasi di berbagai aplikasi dan domain.
ISO 2146:2010 menyajikan direktori elemen data yang dapat digunakan sebagai kerangka kerja untuk :
- mengumpulkan data yang sesuai dan membaginya dengan layanan registri lain,
- menyediakan akses ke data registri melalui protokol standar kapan pun diperlukan sebagai bagian dari alur kerja bisnis otomatis,
- penerbitan registri dalam bentuk elektronik atau cetak
- dan pengarsipan data registri ketika data hanya ada dalam bentuk elektronik.
ISO 2146:2010 berlaku untuk pendaftar nasional yang diterbitkan di negara bi- atau multibahasa dan pendaftar nasional dan regional yang ditujukan untuk penggunaan internasional.
Bidang aplikasi termasuk tetapi tidak terbatas pada :
- sistem manajemen koleksi dan repositori digital,
- layanan penemuan, termasuk katalog dan indeks, repositori metadata gabungan, dan portal metasearch,
- layanan pengiriman, termasuk manajemen dan resolusi pengenal persisten, manajemen akses dan layanan interlending,
- layanan referensi termasuk sistem manajemen referensi dan layanan referensi virtual, dan
- layanan registri itu sendiri, dari semua jenis, diperlukan untuk mendukung aplikasi di atas.
Penerbitan Standar ISO 2146:2010
Standar ini diterbitkan dan dipublikasikan pada April 2010, berupa dokumen edisi 3 dengan jumlah halaman sebanyak 75 lembar.
ISO juga menerbitkan standar untuk versi yang dikoreksi dalam bahasa Perancis (fr) pada Juni 2010.
Disusun oleh :
- Technical Committee ISO/TC 46/SC 4 Technical interoperability
- atau : Panitia Teknis ISO/TC 46/SC 4 Interoperabilitas teknis
Standar ini berkontribusi pada Tujuan Pembangunan Berkelanjutan atau Sustainable Development Goals berikut :
- Pendidikan berkualitas
Dengan terbitnya standar ini, maka standar sebelumnya dinyatakan tidak berlaku dan ditarik yakni ISO 2146: 1988.
Sebagaimana standar ISO lainnya, ISO 2146:2010 ini juga ditinjau setiap 5 tahun dan peninjauan sudah mencapai tahap 90,93 (dikonfirmasi).
Isi Standar ISO 2146:2010
Berikut adalah kutipan isi Standar ISO 2146:2010 yang diambil dari Online Browsing Platform (OBP) dari situs resmi iso.org.
Yang ditambah dengan berbagai keterangan dan informasi untuk mempermudah pemahaman pembaca.
Hanya bagian standar yang informatif yang tersedia untuk umum, OBP hanya menampilkan hingga klausa 3 saja.
Oleh karena itu, untuk melihat konten lengkap dari standar ini, maka pembaca harus membeli standar dari ISO ini secara resmi.
Daftar Isi Standar ISO 2146:2010
- Foreword
- Introduction
- 1 Scope
- 2 Normative references
- 3 Terms and definitions
- 4 Presentation
- 4.1 Information model hierarchy
- 4.2 Structure
- 4.3 Arrangement
- 4.4 Obligation
- 4.5 Occurrence
- 4.6 Data types
- 4.7 Attributes
- 5 Registry object
- 6 Party
- 7 Collection
- 8 Activity
- 9 Service
- 10 Access policy
- 11 Service description
- 11.3.1.1 Charging algorithm
- 12 Protocol information
- 13 Global elements
- 14 Record details
- Annex A Alphabetic sequence of data elements
- Annex B General guidelines for building registry services
- B.1 Introduction
- B.2 Service framework
- B.3 Controlled vocabularies
- B.4 Relations
- B.4.1 Building relation ontologies
- B.4.2 Whole/part relations
- B.4.3 Functional roles
- B.5 Users and business transactions
- B.6 Statistics
- B.7 Bindings and protocols
- B.8 Profiles
- Annex C Case study 1: Registries of libraries and related organizations
- C.1 Overview
- C.2 Primary registry object
- C.3 Secondary registry objects
- C.4 Change scenarios
- C.5 Usage scenarios, bindings and protocols
- Annex D Case study 2: Collection service registries
- D.1 Overview
- D.2 Collection service framework
- D.2.1 General
- D.2.2 Collective works
- D.2.3 Repositories
- D.2.4 Catalogues or indexes
- D.2.5 Collection sets and sub-repositories
- D.2.6 Registries
- D.3 Change scenarios
- D.4 Usage scenarios, bindings and protocols
- Annex E Dublin Core Collections Application Profile
- E.1 Overview
- E.2 Mapping between this International Standard and the Dublin Core CAP
- Annex F Related standards
- F.1 General
- F.2 Party
- F.3 Collection
- F.4 Activity
- F.5 Service Frameworks and bindings
- F.6 Protocols
- Bibliography
Foreword : Kata pengantar
ISO (Organisasi Internasional untuk Standardisasi) adalah federasi badan standar nasional (badan anggota ISO) di seluruh dunia.
Pekerjaan mereka untuk mempersiapkan Standar Internasional, biasanya dilakukan melalui komite teknis ISO.
Setiap badan anggota yang berkepentingan pada suatu topik di mana komite teknis telah dibentuk berhak untuk diwakili dalam komite tersebut.
Organisasi internasional, pemerintah dan non-pemerintah, bekerja sama dengan ISO, juga ambil bagian dalam pekerjaan itu.
ISO bekerja sama erat dengan International Electrotechnical Commission (IEC) dalam semua masalah standardisasi elektroteknik.
Standar Internasional disusun sesuai dengan aturan yang diberikan dalam Arahan ISO/IEC, Bagian 2.
Tugas utama panitia teknis adalah menyiapkan Standar Internasional.
Rancangan Standar Internasional yang diadopsi oleh komite teknis diedarkan ke badan-badan anggota untuk pemungutan suara.
Publikasi sebagai Standar Internasional memerlukan persetujuan setidaknya 75% dari badan anggota yang memberikan suara.
Perhatian diberikan pada kemungkinan bahwa beberapa elemen dari dokumen ini dapat menjadi subyek hak paten.
ISO tidak bertanggung jawab untuk mengidentifikasi salah satu atau semua hak paten tersebut.
ISO 2146 disiapkan oleh Komite Teknis ISO/TC 46, Informasi dan dokumentasi, Subkomite SC 4, Interoperabilitas teknis.
Edisi ketiga ini merupakan revisi dari edisi kedua (ISO 2146:1988), yang ditarik pada tahun 1999. Seluruh teks edisi kedua telah ditata ulang dan ditulis ulang untuk edisi ketiga ini.
Mengenal ISO dan IEC
ISO (International Organization for Standardization) adalah suatu organisasi atau lembaga nirlaba internasional, yang bertujuan untuk membuat dan memperkenalkan standar dan standardisasi internasional untuk berbagai tujuan.
IEC adalah organisasi standardisasi internasional yang menyusun dan menerbitkan standar-standar internasional untuk seluruh bidang elektrik, elektronik dan teknologi yang terkait atau bidang teknologi elektro (electrotechnology).
Lebih jelas mengenai ISO dan IEC dapat dibaca pada artikel lain dari standarku.com berikut :
Introduction : Perkenalan
ISO 2146 pertama kali diterbitkan pada tahun 1972 dengan judul :
- Directories of libraries, information and documentation centres (Direktori perpustakaan, pusat informasi dan dokumentasi).
Tujuannya adalah untuk :
- membantu dalam menyusun dan menerbitkan direktori internasional, registri nasional
- yang diterbitkan di negara-negara bi- atau multibahasa dan direktori nasional dan regional yang ditujukan untuk penggunaan internasional.
Ketika edisi kedua muncul untuk tinjauan sepuluh tahun pada tahun 1988, dunia telah berubah.
Agen menemukan cara baru untuk mengumpulkan dan menerbitkan informasi direktori di Internet
dan menyebarkannya dalam bentuk yang dapat dibaca mesin untuk membantu penemuan dan pengiriman.
Kebutuhan diidentifikasi untuk menggunakan kembali Standar Internasional ini sebagai direktori elemen data
dan untuk mempertimbangkan skenario penggunaan baru.
Pengembangan revisi dimulai pada tahun 2001 dengan dukungan skenario pinjaman antar perpustakaan sebagai pendorong awal.
Tujuan utama ISO 2146 dalam bentuk barunya adalah untuk menawarkan dasar konseptual
untuk pengembangan berbagai layanan registri yang diperlukan untuk mendukung skenario penggunaan perpustakaan digital.
Dengan demikian, ini dirancang untuk menjadi penjelasan dan dapat diperluas daripada membatasi dan preskriptif.
Istilah “registry” telah diadopsi dalam judul dan direktori elemen data
untuk menunjukkan bahwa Standar Internasional ini mendukung proses pengumpulan informasi yang diperlukan dari para pemangku kepentingan
serta membuatnya tersedia untuk digunakan.
Direktori elemen data telah dirumuskan sebagai model berorientasi objek yang dapat dikonversi ke format yang dapat dibaca mesin seperti XML.
Beberapa konsep kurang berkembang daripada yang lain tetapi versi Standar Internasional ini tetap lengkap.
Ini memungkinkan penambahan elemen baru melalui pendekatan pengetikan
dan menyediakan elemen teks gratis untuk menangkap informasi yang tidak dimodelkan secara eksplisit.
Ini juga memungkinkan elemen data apa pun untuk dikodekan menggunakan skema ekstensi.
Sebagai standar kerangka kerja, ini tidak menentukan bagaimana data direkam atau ontologi atau kosa kata terkontrol apa yang digunakan.
Untuk melakukannya akan membatasi penerapan Standar Internasional ini untuk skenario penggunaan tertentu.
Namun, berbagai contoh dan daftar awal disediakan, dan pelaksana didorong untuk menggunakan (atau berkolaborasi dalam pengembangan) standar
yang sesuai untuk layanan, penggunaan, atau bidang subjek apa pun yang diberikan.
Diperkirakan bahwa aplikasi registri yang berbeda akan didasarkan pada profil Standar Internasional ini.
Profil akan menentukan objek dalam model informasi dan elemen data penting untuk jenis registri itu,
dan menentukan dan memelihara daftar enumerasi yang sesuai untuk aplikasi.
Profil juga akan menentukan binding dan protokol yang akan digunakan untuk tujuan pertukaran.
Ini akan memungkinkan pihak-pihak di sektor yang sama dan di sektor paralel untuk berkolaborasi dalam pengembangan dan penyampaian layanan dan konten.
Standar lain ada untuk memfasilitasi pertukaran objek registri antar sistem.
Standar Internasional ini tidak dimaksudkan untuk menggantikan standar ini
meskipun versi skema XML dari direktori elemen data dapat digunakan untuk tujuan ini.
Demikian pula, standar lain ada atau sedang dikembangkan untuk memungkinkan identifikasi objek registri yang terus-menerus.
Standar Internasional ini menyediakan elemen data untuk pencatatan dan pengelolaan pengidentifikasi tersebut tetapi tidak menentukan penggunaannya.
Standar ISO 2146:2010 Klausa 1-3
1 Scope : Lingkup
Standar Internasional ini menetapkan aturan untuk pendaftar yang beroperasi di lingkungan jaringan
untuk memberikan informasi tentang koleksi, pihak, kegiatan dan layanan yang dibutuhkan oleh perpustakaan dan organisasi terkait
untuk mengelola koleksi mereka dan memberikan layanan informasi dan dokumentasi di berbagai aplikasi dan domain.
Standar Internasional ini menyajikan direktori elemen data yang dapat digunakan sebagai kerangka kerja untuk :
- mengumpulkan data yang sesuai dan membaginya dengan layanan registri lain,
- menyediakan akses ke data registri melalui protokol standar kapan pun diperlukan sebagai bagian dari alur kerja bisnis otomatis,
- menerbitkan registri dalam bentuk elektronik atau cetak,
- dan pengarsipan data registri ketika data hanya ada dalam bentuk elektronik.
Standar Internasional ini berlaku untuk pendaftar nasional yang diterbitkan di negara-negara bi- atau multibahasa dan pendaftar nasional dan regional yang dimaksudkan untuk penggunaan internasional.
Bidang aplikasi termasuk tetapi tidak terbatas pada
- — sistem manajemen koleksi dan repositori digital,
- — layanan penemuan, termasuk katalog dan indeks, repositori metadata gabungan dan portal metasearch,
- — layanan pengiriman, termasuk manajemen dan resolusi pengenal persisten, manajemen akses, dan layanan pinjaman,
- — layanan referensi termasuk sistem manajemen referensi dan layanan referensi virtual, dan
- — layanan registri itu sendiri, dari semua jenis, yang diperlukan untuk mendukung aplikasi di atas.
2 Normative references : Referensi normatif
Dokumen referensi berikut sangat diperlukan untuk penerapan dokumen ini. Untuk referensi bertanggal, hanya edisi yang dikutip yang berlaku.
Untuk referensi yang diperbarui, edisi terbaru dari dokumen yang dirujuk (termasuk amandemennya) berlaku.
- ISO 639-2, Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code
- ISO 3166-1, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes
- ISO 3166-2, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 2: Country subdivision code
- ISO 4217, Codes for the representation of currencies and funds
- ISO 8601:2004, Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times
3 Terms and definitions : Istilah dan definisi
Untuk tujuan dokumen ini, istilah dan definisi berikut berlaku.
3.1 attribute : atribut
elemen data yang merupakan properti atau karakteristik kelas
3.2 character : karakter
simbol yang dapat dicetak yang memiliki makna fonetik atau piktografik dan biasanya membentuk bagian dari kata teks, menggambarkan angka, atau mengungkapkan tanda baca tata bahasa
3.3 code : kode
representasi dari sepotong informasi seperti huruf, kata atau frase dalam bentuk lain, biasanya lebih singkat
3.4 data element : elemen data
elemen
unit dasar dari data yang dapat diidentifikasi dan didefinisikan
3.5 data type : tipe data
istilah yang digunakan untuk mengkualifikasikan baik isi maupun struktur suatu elemen
3.6 entity : kesatuan
merekam dalam database atau registri yang terdiri dari satu atau lebih elemen yang memiliki keberadaan diskrit
3.7 ILL (inter library loan) : pinjaman antar perpustakaan
transaksi peminjaman atau penyalinan antara dua perpustakaan atas nama pengguna akhir
3.8 registry : pendaftaran
kumpulan objek registri yang dikompilasi untuk mendukung bisnis komunitas tertentu
3.9 role : peran
fungsi yang dimainkan oleh entitas seperti pesta atau alamat, sering kali khusus untuk suatu transaksi
3.10 transaction : transaksi
pembuatan atau modifikasi pesan yang diperlukan untuk mendukung pencarian dan pemeliharaan catatan registri atau elemen catatan
3.11 word : kata
unit bahasa yang terdiri dari satu atau lebih karakter yang membawa makna
Demikian artikel dari standarku.com mengenai Standar ISO 2146:2010.
Mohon saran dari pembaca untuk kelengkapan isi artikel ini, silahkan saran tersebut dapat disampaikan melalui kolom komentar.
Baca artikel lain :
- Standar Perpustakaan Nasional
- Mengenal National Software Reference Library
- Mengenal organisasi ISO, standardisasi internasional
- Memahami apa itu Standar ISO
Sumber referensi :
- https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:2146:ed-3:v1:en
- https://www.iso.org/standard/44936.html